German-Arabic
related Results
hinter seinem Rücken
(adv.)
بِالغَيْبِ
hinter verschlossenen Türen
خلف الأبواب الموصدة
hinter verschlossenen Türen
خلف الأبواب المغلقة
hinter den Häusern
خلف المنازل
hinter Gitter bringen
سجن
hinter den Kulissen
وراء الكواليس
hinter den Filmkulissen
وراء كواليس الفيلم
j-n/etw. hinter sich lassen
(v.)
خلَّفَ
j-n/etw. hinter sich lassen
(v.)
تَخَطَّى
hinter jdm./etw. herjagen
(v.)
طاردَ
etwas hinter sich haben
مَرَّت عَلَيْه تَجْرُبَة
{سَيِّئَة غَالِبًا}
hinter Schloss und Riegel
(adj.)
مَحبوسٌ
jdn. hinter Gitter bringen
umgang.
أرسله إلى السجن
hinter der Tür geschrieben
مكتوب خلف الباب
hinter Schloss und Riegel
مُقْفَلٌ عليه
hinter Schloss und Riegel bringen
وضع خلف القضبان
sich hinter jdn./etw. stellen
(v.)
أيَّدَ
{شخص أو شيء}
sich etwas hinter die Ohren schreiben
نتذكر شيء لفترة طويلة
Schreib dir das hinter die Ohren!
umgang.
حطها حلقة في ودانك!
an dem Tag
في ذاك اليوم
in dem Alter
في مثل هذا العمر
in dem Fall
في حالة
nach dem
بعد أن
in dem Fall
في هذه الحالة
in dem Alter
في هذا العمر
neben dem Bahnhof
بجانب المحطة
auf dem Flohmarkt
في سوق البرغوث
nach dem Zufallsprinzip
بشكل عشوائي
Mitglied an dem Aufsichtskomitee
عضو في لجنة الإشراف
vor dem Start
قبل بدء
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close