German-Arabic
related Results
Ein Unglück kommt selten allein.
ضِغْثٌ عَلَى إِبَّالَةٍ.
{مثل عربي}
das kommt mir bekannt vor
هذا مألوف لي
das kommt mir bekannt vor
هذا يبدو مألوفا بالنسبة لي
das kommt gar nicht in Frage
هذا غير وارد
jemand kommt sich vor wie ...
شَعَرَ بِنَفْسِهِ وكَأنَّه...
Wer nicht kommt, hat seine Gründe
الغايب حجته معاه
{مثل مصري}
Keine Sorge, hier kommt nichts weg!
لا عليك، فلا شيء يذهب هنا سُدى!
nach der Not kommt die Leichtigkeit
بعد العسر يسر
Wenn man vom Teufel spricht, kommt er herein.
umgang.
جبنا سيرة القط جا ينط.
{مثل مصري}
wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er gegangen.
جيبنا سيرة القط، طلع ينط.
{مثل مصري}
Der Vater, wie das Alter, kommt nicht zweimal im Leben vor.
أبي كالعمر لا يتكرر مرتين
Was vom Herzen kommt, das geht zu Herzen
اللي يطلع من القلب يدخل القلب
von nichts kommt nichts
لا شيء يأتي من لا شيء
1
2
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close