German-Arabic
related Results
einen hohen Stellenwert haben
ذو أهمية عالية
einen Eindruck haben von
{lang.}
لديه انطباع عن
{لغة}
einen symbolischen Wert haben
له قيمة رمزية
einen schlechten Ruf haben
سيء السمعة
einen an der Waffel haben
umgang.
تصرف بجنون
einen langen Arm haben
{weitreichenden Einfluss haben}
ذو نفوذٍ واسع
Haben Sie noch einen Wunsch ?
هل تريد شيئا آخر
einen ganz speziellen Geschmack haben
لديه طعم خاص جدا
einen Nutzen von etwas haben
(v.)
اِنْتَفَع
einen Profit von etwas haben
(v.)
اِنْتَفَع
noch einen Trumpf im Ärmel haben
مازال معه الورقة الأخيرة الرابحة
Haben Sie noch einen Wunsch ?
هل لديك أمنية أخرى
einen Nutzen von etwas haben
(v.)
استفاد
Das Leben in deiner Begleitung hat einen guten Geschmack. Möge du lang für mich leben, mein Vater.
طاب بك العُمر وطبت لي عُمرًا يا أبي.
in meinem Namen und im Namen
{Gen}
بالأصالة عن نفسي وبالنيابة عن
lustige Namen
أسماء مضحكة
die
Namen überprüfen
(n.) , Pl., {comp.}
التحقق من الأسماء
{كمبيوتر}
frühere Namen
Pl.
الأسماء السابقة
Im Namen Gottes
بسم الله
in meinem Namen
(adv.)
بالأصالة عن نفسي
in Gottes Namen
بسم الله
im Namen des Vaters
{relig.}
باسم الآب
{دين}
handelnd im eigenen Namen
{law}
المتعامل باسمه الشخصي
{قانون}
im Namen des Volkes
باسم الشعب
dem Namen nach
(prep.)
بحسب الاسم
die
schönsten Namen Gottes
(n.) , Pl.
أسْمَاءُ الله الْحُسْنَى
im Namen aller Angehörigen
نيابة عن جميع الأقارب
die
Stadt ohne Namen
{lit.}
المدينة بلا اسم
{أدب}
im Namen des Publikums
باسم الحضور
die
Schule der Namen
{chinesische philosophische}, {phil.}
مدرسة الأسماء
{فلسفة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close