German-Arabic
related Results
es kommt darauf an
الأمر يتوقف على
wie es gerade kommt
(adv.)
حسب الأحوال
Es kommt nicht in Frage
هذا غير وارد
Kommt das hin?
umgang.
هل هذا الكلام صحيح؟
kommt mal rein
تعالوا إلى الداخل
Das kommt hin!
زي الفل!
Wie kommt denn das?
umgang.
ازاي حصل الكلام ده؟
Wie kommt denn das?
أنّى هذا؟
kommt mir übertrieben vor
يبدو مبالغ فيه بالنسبة لي
Das kommt von oben!
أوامر عُليا!
kommt mir bekannt vor
تبدو مألوفة لي
Darüber hinaus hat er sich uneingeschränkt und absolut unumstößlich dazu zu verpflichten,...
{law}
ويلتزم التزامًا باتًا ونهائيًا وغير قابلٍ للإلغاء بـ...
{قانون}
jemand kommt sich vor wie ...
شَعَرَ بِنَفْسِهِ وكَأنَّه...
Ein Unglück kommt selten allein.
المصائب لا تأتي فرادى.
{مثل مصري}
das kommt gar nicht in Frage
هذا غير وارد
oft kommt es anders als geplant
تجري الرياح بما لا تشتهي السفن
das kommt mir bekannt vor
هذا يبدو مألوفا بالنسبة لي
das kommt mir bekannt vor
هذا مألوف لي
Ein Unglück kommt selten allein.
ضِغْثٌ عَلَى إِبَّالَةٍ.
{مثل عربي}
Keine Sorge, hier kommt nichts weg!
لا عليك، فلا شيء يذهب هنا سُدى!
nach der Not kommt die Leichtigkeit
بعد العسر يسر
Wer nicht kommt, hat seine Gründe
الغايب حجته معاه
{مثل مصري}
Man wird alt wie eine Kuh und lernt immer noch was dazu.
يموت المعلم وهو لسه بيتعلم.
{مثل مصري}
Wenn man vom Teufel spricht, kommt er herein.
umgang.
جبنا سيرة القط جا ينط.
{مثل مصري}
so dass
بحيث أن
so dass
بِحَيْثُ
so dass
نتيجةً لذلك
so dass
{Konj.}
حَتَّى
dass
أنَّ
so dass
وعَلَيْهِ
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close