German-Arabic
related Results
die
Seite der Hessischen Landesregierung
(n.) , {internet}
الموقع الإلكتروني لحكومة ولاية هيسن
{أنترنت}
Bei Verlassen der Seite gehen diese Daten verloren!
{comp.}
ستفقد هذه البيانات عند مغادرة الصفحة!
{كمبيوتر}
Die Gültigkeit dieser Karte erlischt mit jeglicher auf dieser Seite vorgenommene Abreibung, Durchstreichung oder Änderung.
{law}
أي كشط أو شطب أو تعديل في هذه الصفحة يبطل البطاقة وتعد لاغية.
{وثائق ليبية}، {قانون}
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
Einfluss der Mikroorganismen auf die Bestandteile der Milch
{biol.}
تأثير الأحياء الدقيقة على مركبات الحليب
{أحياء}
eine
Zwei-Staaten-Lösung auf der Basis der Grenzen vor 1967
(n.) , {pol.}
حلُ الدولتين على أساس حدود ما قبل عام 1967م
{سياسة}
auf der Ebene der zuständigen Behörde
على مستوى السلطة المختصة
die
Bestimmung der Punkte auf der Ebene
{surv.}
التعيين المستوي للنقاط
{وثائق سورية}، {مساحة}
auf der Grundlage der Kooperationsvereinbarungen
على أساس اتفاقات التعاون
auf der Höhe der Wissenschaft
مواكبةً للعلم
überqueren
(v.) , {überquerte ; überquert}
اِجْتَازَ
überqueren
(v.) , {überquerte ; überquert}
عَبَرَ
überqueren
(v.) , {überquerte ; überquert}
شَقَّ
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{law}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Berufungskläger hat einen Schriftsatz mit der Berufungsbegründung vorgelegt und abschließend auf seinen in dem Berufungsantrag enthaltenen Forderungen bestanden.
{law}
وقدم المستأنِف مذكرة شارحة بأسباب الاستئناف صمم في ختامها على طلباته الواردة بصحيفة الاستئناف.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Straße überqueren
عبر الشارع
die
Straße überqueren
عبر الطريق
die
Straße überqueren
اجتاز الشارع
die
Straße überqueren
عبر الشارع
die
Brücke überqueren
عبر الجسر
die
Straße überqueren
عدى الشارع
auf der Bühne
على خشبة المسرح
auf der Post
في مكتب البريد
auf der Organisationsebene
على المستوى التنظيمي
auf der Grundlage
على أساس
auf der Ersatzbank
{sport}
على مقاعد البدلاء
{رياضة}
auf der Flucht
فَار
auf der Strecke
في المضمار
auf der Terrasse
على الشرفة
auf der Autobahn
على الاوتستراد
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close