German-Arabic
related Results
daran kommen
حصل على دوره
weit kommen
ذهب بعيدا في حياته
{يصير ناجحًا}
in Betracht kommen
محل اعتبار
in Abgang kommen
(v.) , {wegfallen}
سقط
in Abgang kommen
(v.)
تَوَارَى
in Abgang kommen
(v.)
هلك
in Abgang kommen
(v.)
ضاع
angerast kommen
(v.) , umgang.
جاء مسرعًا
dahinter kommen
umgang.
هرش الموضوع
dahinter kommen
فهم الموضوع
in Schwung kommen
اكتسب زخم
zu spät kommen
وصل بعد فوات الأوان
in Gang kommen
بدء في التشغيل
abhanden kommen
(v.)
ضَاعَ
infrage kommen
كان موضوعاً أو محلاً للبحث
zu Ruhm kommen
يصل للمجد أو الشهرة
Infrage kommen
موضع تساؤل
schnell kommen
umgang.
سرعة قذف
zu Besuch kommen
أتى للزيارة
infrage kommen
كان أمراً وارداً
zustande kommen
(v.) , {kam zustande / zustande kam ; zustande gekommen}, {law}
تَمَّ
{قانون}
zurecht kommen
{mit}
تعامل مع شيء أو شخص بدون صعوبات
zur Anwendung kommen
(v.) , form.
استخدم
zum Stillstand kommen
(v.)
تَوَقّفَ
in den Sinn kommen
خطر في الذهن
grausam zu Tode kommen
مات ميتة فظيعة
in den Sinn kommen
تبادر إلى الذهن
in Teufels Küche kommen
umgang.
وقع في نار جهنم
in Teufels Küche kommen
umgang.
وقع مع من لا يرحم
ins Grübeln kommen
umgang.
تَفَكَّر
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close