German-Arabic
related Results
das
Öl zur Haarverlängerung
زيت لتطويل الشعر
zur Sicherheit
للأحطياط
zur Abschreckung
للردع
zur Miete
لِلإِيْجار
zur Zeit
حَالِيّاً
zur Zeit
في الوقت الحاليَ
zur Kenntnisnahme
للأخذ بالعلم
zur Zeit
veraltet.
في الوقت الراهن
die
Spirale zur Verhütung
لولب منع الحمل
zur dieser Sache
في هذه المسألة
zur Kenntnisnahme nehmen
form.
مع العلم
zur Hölle gehen
دخل النار
zur Kenntnis genommen
احطنا علم بـ
die
Informationen zur Mülltrennung
Pl., {ecol.}
معلومات حول فصل النفايات
{بيئة}
Zur Verfügung stehen
متاح
die
Rückmeldung zur Zusammenarbeit
(n.)
مردود التعاون
die
Reststrafenaussetzung zur Bewährung
(n.) , {law}
إيقاف تنفيذ المدة المتبقية من العقوبة
{قانون}
die
Leistungen zur Rehabilitation
(n.) , Pl., {insur.}
إعانات إعادة التأهيل
{تأمين}
die
Möglichkeiten zur Registrierung
Pl.
إمكانيات التسجيل
der
Bescheid zur Aufhebung
الاشعار بإلغاء
zur Welt bringen
(v.)
وَلَدَ
zur Neige gehen
(v.) , {Redewendung}
اِضْمَحَلّ
zur Neige gehen
(v.)
تَضَاءَل
zur Neige gehen
(v.)
تَنَاقَص
zur Neige gehen
(v.)
انتهى عن آخره
zur Neige gehen
(v.)
نفد
Angaben zur Person
(n.) , Pl.
بيانات حول الشخص
die
Aufforderung zur Rechtfertigung
(n.) , {law}
المطالبة بتقديم مُبرِّر
{قانون}
zur Musik mitsingen
(v.)
تَغَنَّى مَعَ الْمُوسِيقَى
zur Hölle gehen
ذهب إلى الجحيم
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close