German-Arabic
related Results
nach Verordnung des Arztes
{,med.}
بأمر الطبيب
{عامة،طب}
der
Antrag auf Durchführung des Versorgungsausgleichs
(n.) , {law}
طلب لتنفيذ تسوية حقوق التقاعد
{قانون}
ein
Antrag auf Durchführung des Versorgungsausgleichs
(n.) , {law}
طلب تسوية حقوق المعاش التقاعدي
{قانون}
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {law,ecol.}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
über das Meer
عبر البحر
über das Wochenende
خلال عطله نهاية الأسبوع
über das Ziel hinausschießen
تجاوز الهدف
die
Suche über das Internet
{internet}
بحث على الإنترنت
{أنترنت}
das ganze Jahr über
على مدار العام
über das ganze Land
في جميع أنحاء البلاد
über das Ziel hinausschießen
تجاوز الهدف المطلوب
das
Breitband über das Stromnetz
(n.) , {comp.}
نطاق ترددي سريع عبر خطوط الطاقة
{كمبيوتر}
dynamischer Datenaustausch über das Netzwerk
(n.) , {comm.}
تبادل البيانات الديناميكية عبر الشبكة
{اتصالات}
das
Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen
{pol.}
اتفاقية المشتريات الحكومية
{سياسة}
die
Nuklearvereinbarung über das iranische Atomprogramm
الاتفاق النووي الإيراني
ein
kurzer Film über das Töten
فيلم قصير عن القتل
der
Zustandsbericht über das geliehene Stück
(n.)
تقرير حالة قطعة مستعارة
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {law}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
die
Verordnung des Reichspräsidenten zum Schutz von Volk und Staat
{hist.}
مرسوم حريق الرايخستاغ
{تاريخ}
das
Bundesgesetz über das Verfahren der Verwaltungsgerichte
{law}
قانون إجراءات المحكمة الإدارية
{قانون}
das
Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen
(n.) , {pol.}
اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
{سياسة}
Bayerisches Gesetz über das Erziehungs- und Unterrichtswesen
(n.) , {educ.,law}
القانون البافاري للتعليم والتدريس
{تعليم،قانون}
das
Übereinkommen über das Recht der nichtschifffahrtlichen Nutzung internationaler Wasserläufe
{pol.}
اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية
{سياسة}
das
Ausländerzentralregister
(n.)
السجل المركزي للأجانب
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {law,econ.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
Das Gericht verweist zur Vermeidung von Wiederholungen auf dieses Urteil.
{law}
والمحكمة إذ تحيل لهذا القضاء المتقدم عزوفًا منها عن التكرار.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Das Nichtbeachten der Verhaltensregeln kann zu gefährlichen Situationen führen, die schwere Brandverletzungen zur Folge haben.
{ind.}
قد يؤدي عدم مراعاة قواعد التصرف إلى مواقف خطرة تكون تبعاتها وقوع إصابات حرق بالغة.
{صناعة}
das Ende des Anfangs
نهاية البداية
das Ende des Anfangs
بداية النهاية
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close