German-Arabic
related Results
die
Fürsorge für die Kinder
{law}
ضم الأطفال
{قانون}
Das Sorgerecht seitens der Frauen endet, wenn das männliche oder weibliche minderjährige Kind fünfzehn Jahre erreicht.
{law}
ينتهي حق حضانة النساء ببلوغ الصغير أو الصغيرة سن الخامسة عشرة.
{قانون الحضانة المصري}، {قانون}
die
Verletzung
(n.) , [pl. Verletzungen] , {law}
اِنْتِهاكٌ
[ج. انتهاكات] ، {قانون}
die
Verletzung
(n.) , [pl. Verletzungen]
إصابَةٌ
[ج. إصابات]
Jeder, der eine standesamtlich ausgestellte Urkunde fälscht oder verfälscht, macht sich nach den personenstandsrechtlichen sowie strafrechtlichen Bestimmungen strafbar.
form., {law}
كل من يقوم بالتدليس أو إدخال تغيير في وثائق الحالة المدنية يكون عرضةً للتبعات العدلية بأحكام قوانين الحالة المدنية والمدلة الجنائية.
{تونس}، {قانون}
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{law}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
die
Verletzung
(n.) , [pl. Verletzungen] , {law}
خَرْق
[ج. خروق] ، {قانون}
die
Verletzung
(n.) , [pl. Verletzungen]
أَذىً
die
Verletzung
(n.) , [pl. Verletzungen]
تَجْرِيح
die
Verletzung
(n.) , [pl. Verletzungen]
جُرْحٌ
[ج. جُرُوحٌ]
die
Verletzung
(n.) , [pl. Verletzungen]
مُخَالَفَة
[ج. مخالفات]
die
Verletzung
(n.) , [pl. Verletzungen]
إِخْلالٌ
[ج. إخلالات]
die
elektrische Verletzung
(n.) , {elect.}
رضوض كهربائية
{كهرباء}
eine
leichte Verletzung
(n.) , {med.}
إصابة خفيفة
{طب}
eine
blutende Verletzung
(n.) , {med.}
إصابة دامية
{طب}
die
lebensgefährliche Verletzung
(n.) , {med.,law}
إصابة مهددة للحياة
{طب،قانون}
eine
schwere Verletzung
(n.)
إصابة بالغة
die
vorsätzliche Verletzung
{law}
انتهاك متعمد
{قانون}
die
seelische Verletzung
(n.)
الإيذاء النفسي
die
vorsätzliche Verletzung
{law}
مساس متعمد
{قانون}
eine
leichte Verletzung
إصابة طفيفة
schändliche Verletzung
انتهاك فاضح
die
AMI-Verletzung
(n.) , {comm.}
إنتهاك ثنائي القطب
{اتصالات}
die
Verletzung des Presserechts
(n.) , {law}
خرق قانون الصحافة
{قانون}
die
Verletzung von Softwarerechten
(n.) , {comp.,law}
انتهاك حقوق البرامج
{كمبيوتر،قانون}
die
Verletzung des Autofahrers
إصابة السائق
die
elektrisch bedingte Verletzung
(n.) , {elect.}
ضرر كهربي
{كهرباء}
ohne Verletzung von
{law}
دون الإخلال بـ
{قانون}
die
Verletzung internationalen Rechts
(n.) , {pol.,law}
انتهاك القانون الدولي
{سياسة،قانون}
die
Verletzung einer bindenden Vorschrift
{law}
خرق قاعدة ملزمة
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close