German-Arabic
related Results
der
Antrag auf Verlängerung
طلب تجديد الإقامَةٌ
die
Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis
{law}
تجديد تصريح الإقامة
{قانون}
die
Verlängerung der Waffenruhe
{pol.}
تمديد التهدئة
{سياسة}
die
Verlängerung der Waffenruhe
{pol.}
تمديد الهدنة
{سياسة}
das
Verfahren zur Verlängerung
(n.)
جراءات تمديد
in der Verlängerung gewinnen
{sport}
فاز في الوقت الإضافي
{رياضة}
die
Verlängerung der Frist
{law}
تمديد الأجل
{قانون}
in der Verlängerung verlieren
{sport}
خسر في الوقت الإضافي
{رياضة}
die
Verlängerung der Arbeitszeiten
تمديد ساعات العمل
Verlängerung Aussetzung der Abschiebung
(n.)
تمديد تعليق الإبعاد
die
nachträgliche Verlängerung der Sicherungsverwahrung
(n.) , {law}
التمديد اللاحق للاحتجاز الوقائي
{قانون}
Antrag auf Verlängerung eines Aufenthaltstitels
{law}
طلب الحصول على تمديد الإقامة
{قانون}
Antrag auf verlängerung der Aufenthaltserlaubnis
{law}
طلب تجديد تصريح الإقامة
{قانون}
der
Termin zur Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis
موعد تمديد تصريح الإقامة
die
Verlängerung der Microsoft Office Prepaid Edition
(n.) , {comp.}
تجديد إصدار مدفوع مقدماً
{كمبيوتر}
die
Registrierung des Gerichtsurteils zur Gültigkeit und Wirksamkeit des Kaufes
(n.) , {law}
تسجيل حكم صحة ونفاذ بيع
{قانون}
eine
Kopie des Schreibens in Bezug auf den Gewinn des Wettbewerbs
(n.) , {law}
صورة من خطاب ترسية المنافسة
{قانون}
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
die
allgemeine Theorie der Beschäftigung, des Zinses und des Geldes
النظرية العامة للتوظيف والفائدة والنقد
die
Erklärung des Konzepts der Volumen und des Maßstabs
(n.) , {educ.,math.}
شرح مفهوم الحجوم والمقياس
{تعليم،رياضيات}
die
Mission des Vertreters des Generalsekretärs in der Dominikanischen Republik
{pol.}
بعثة الأمم المتحدة إلى جمهورية الدومينيكان
{سياسة}
internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
اليوم العالمي لذكرى ضحايا الهولوكوست
Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust
(n.) , {pol.}
اليوم العالمي لذكرى الهولوكوست
{سياسة}
Mit Zustimmung des Leiters des Amtes für Erziehung und Bildung
{educ.}
بموافقة مدير دائرة التربية والتعليم
{تعليم}
Kündigungsentschädigung wegen willkürlicher Entlassung des Klägers während des Dienstes ohne Vorwarnung
{law}
بدل إنذار لفصل المدعي تعسفيًا، أثناء وجوده على رأس العمل دون إنذاره.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Des Einen Tod ist des andern Brot.
مصائبُ قومٍ عند قومٍ فوائدُ.
Des einen Leid ist des anderen Freud.
مصائب قوم عند قوم فوائد.
{مثل عربي}
die
Angaben des Verkaufs oder Pfands des Geschäftszentrums
Pl., {law,econ.}
البيانات المتعلقة ببيع المحل التجارى أو رهنه
{قانون،اقتصاد}
Die Leihzeit endet mit Ablauf des letzten Tages des Entleihers an dieser Firma.
تنتهي فترة الإعارة بنهاية اليوم الأخير للمستعير في هذه الشركة.
die
Pflege des Kindes außerhalb des Bettchens
(n.)
العناية بالطفل خارج السرير الصغير
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close