German-Arabic
related Results
aufgrund der Coronavirus Epidemie
{med.}
نتيجة انتشار وباء فيروس كورونا
{طب}
die
Ausfälle aufgrund gemeinsamer Ursache
(n.) , Pl., {elect.}
فشل لأسباب عمومية
{كهرباء}
der
Unklarzustand aufgrund externer Ursachen
(n.) , {elect.}
حالة التعطيل خارجياً
{كهرباء}
Aufgrund Einsichtnahme in das elektronische Handelsregister
{law}
بعد الاطلاع على السجل التجاري الإلكتروني
{قانون}
Aufgrund der außergewöhnlichen Umstände im Land
{pol.}
نظرًا للظروف الاستثنائية التي تمر بها البلاد
{سياسة}
aufgrund eines andauernden hohen Arbeitsaufkommens
بسبب استمرار ارتفاع عبء العمل
aufgrund der Beendigung des Arbeitsverhältnisses
بسبب انتهاء عقد العمل
aufgrund der wenigen finanziellen Ressourcen
{econ.}
نظرًا لقلة الموارد المالية
{اقتصاد}
der
Übergang zur Nichtverfügbarkeit aufgrund einer gemeinsamen Ursache
(n.) , {elect.}
حدوث خروج لسبب مشترك
{كهرباء}
aufgrund der aktuellen Wirtschafts- und Gesundheitslage in Deutschland
بسبب الوضع الحالي الاقتصادي والصحي في ألمانيا
Aufgrund zu vieler Anmeldefehlversuche wurde der Benutzer gesperrt!
{comp.}
تم حظر المستخدم بسبب العديد من محاولات تسجيل الدخول الفاشلة!
{كمبيوتر}
aufgrund der aktuellen Entwicklungen im Zusammenhang mit dem Coronavirus
نظرا للتطورات الحالية فيما يتعلق بالفيروس التاجي
der
Erwerb der Staatsangehörigkeit aufgrund der familiären Abhängigkeit
{law}
اكتساب الجنسية بطريق التبيعية
{قانون}
eine zusätzliche Strafe, die nachträglich aufgrund eines erst nach der Tat in Kraft getretenen Gesetzes verhängt worden sei.
{law}
عقوبة إضافية تم فرضها لاحقًا على أساس قانون لم يدخل حيز التنفيذ إلا بعد الجريمة.
{قانون}
Bestimmung von Inhalt und Reichweite von Grundrechten
{law}
تحديد مضمون ونطاق الحقوق الأساسية
{قانون}
Um den ihr entstandenen Schaden aufgrund der Geschäftsführung durch den Beklagten zu beweisen, was sie dazu veranlasste, seinen Dienst zu beenden.
{law}
لإثبات الاضرار التي لحقت بها من جراء إدارة المدعى عليه، مما دفعها لإنهاء خدمته.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Vorbereitung von der Einführung von Produkten
(n.) , {econ.}
التحضير لإدخال منتجات
{اقتصاد}
von
آلُ
{عائلة فلان}
von
(prep.)
عَنْ
von da an
من ذلك الحين فصاعدا
von
(prep.)
مِنْ
von
(prep.)
بِقَلَم
{صحافة}
von wo
من أين
von Datum
الموافق لتاريخ
erzählt von
رَوَاهُ
die
m-von-n-Redundanz
(n.) , {elect.}
عدد العناصر م من عناصر الوفرة ن لتحقيق التشغيل
{كهرباء}
abgesehen von
بغض النظر عن
im Wert von
بقيمة
von weiß
{comp.}
من الأبيض
{كمبيوتر}
träumen von
(v.)
حلم بـ
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close