German-Arabic
related Results
das
Tragen von Lasten
(n.)
حمل الأحمال
die
Sonne im Herzen tragen
مُتَفَائِل
Heben und Tragen
الرفع والحمل
geschlossene Arbeitskleidung tragen
ارتداء ملابس عمل مقفلة
Eulen nach Athen tragen
نقل التمر إلى هَجَر
einer Sache Rechnung tragen
يضع في حسبانه
auf dem Rücken tragen
حمل على ظهره
einer Sache Rechnung tragen
يأخذ بعين الاعتبار
das
Holz in den Wald tragen
يبيع الميه في حارة السقايين
{مثل مصري}
die
Eulen nach Athen tragen
يبيع الماءَ في حارة السّقّائين
die
Eulen nach Athen tragen
يبيع الميه في حارة السقايين
{مثل شعبي}
Jeder hat so sein Päckchen zu tragen
كل واحد فيه اللي مكفية
Schuster tragen die schlechtesten Schuhe
inform.
باب النجار مِخلَّع
{مثلٌ مصريّ}
Im Gefahrenbereich ist ein Helm zu tragen.
يجب ارتداء خوذة في منطقة الخطر.
Keine langen offenen Haare tragen
(n.)
لا يُسمح بالشعر الطويل المسترسل والمكشوف
Vom richtigen Heben und Tragen
{med.}
حول الرفع والحمل بالطريقة الصحيحة
{طب}
Die Kosten des Rechtsstreits tragen die Beklagten als Gesamtschuldner.
{law}
يتحمل المدعى عليهما تكاليف النزاع القضائي متضامنين.
{قانون}
1
2
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close