German-Arabic
related Results
die
Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die Informationsfreiheit
(n.)
المفوَّضة الاتحادية لحماية البيانات وحرية المعلومات
die
Allgemeine Ausbildungs- und Prüfungsordnung für die Laufbahnen
{educ.}
اللائحة العامة للتدريب والامتحانات للمسارات الوظيفية
{تعليم}
der
Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die Informationsfreiheit
المفوض الفدرالي لحماية البيانات و حرية نقل المعلومات
die
Rechnung für die Kosten der Designbauarbeiten und Konstruktionskalkulationen
(n.) , {Eng.,Build.,econ.}
فاتورة تكاليف الأعمال الهندسية للتصميم والحسابات الإنشائية
{هندسة،بناء،اقتصاد}
die
Voraussetzungen für die Abwicklung eines Export- und Importgeschäfts
(n.) , Pl., {econ.}
شروط تنفيذ أعمال التصدير والاستيراد
{اقتصاد}
die
Abteilung für die Entwicklung und Überprüfung der Wirtschaftspolitik
إدارة تطوير ومراجعة السياسات
das
Flugticket für die Rückreise, Mindestpreis und außerhalb der Saisonzeiten
تذكرة عودة الحد الأدنى وفي غير أوقات الذروة
Laboranalytiker für die Analyse der physikalischen und chemischen Bodenelemente
محلل مخبري لتحليل العناصر الفيزيائية والكيميائية للتربة
Europäischer Tag des Gedenkens an die Opfer von Stalinismus und Nationalsozialismus
{pol.}
اليوم الأوروبي لإحياء ذكرى ضحايا الستالينية والنازية
{سياسة}
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{law}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
sich an die Regeln halten
امتثال للقواعد
sich an die Regeln halten
تمسك بالقواعد
gegen die Regeln verstoßen
انتهك لقواعد
die
Erarbeitung von Änderungsvorschlägen für geltende Gesetze und Vorschriften
{law}
اقتراح تغيير النصوص التشريعية والتنظيمية المعمول بها
{قانون}
das
Androhen von gegenwärtiger Gefahr für Leib und Leben
(n.) , {law}
التهديد بخطر وشيك على الجسد والحياة
{قانون}
Bitte halten Sie die Regeln ein
يُرجَى الالتزام بالقواعد
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {law}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
Minister für Nationale Bildung, Hochschulbildung, Forschung und Ausbildung von Führungskräften
{educ.,pol.}
وزير التربية الوطنية والتعليم العالي وتكوين الأطر والبحث العلمي
{تعليم،سياسة}
Autorisierter Notar für Beurkundung von Heirats- und Scheidungsverträgen in den arabischen Ländern
مَأْذُون
die
Nutzung von E-Mail
(n.) , {internet}
استخدام البريد الإلكتروني
{أنترنت}
die
Nutzung von Daten
{comp.}
استخدام البيانات
{كمبيوتر}
technische Regeln für Betriebssicherheit
(n.) , Pl., {ind.}
القواعد الفنية للسلامة التشغيلية
{صناعة}
Die Aussagen wurden ihm verlesen, von ihm bestätigt und unterschrieben.
{law}
تُليت عليه أقواله فصدقها بالتوقيع.
{قانون}
internalisiertes System von Regeln
(n.) , {lang.}
نظام داخلي من القواعد
{لغة}
die
zivile Nutzung von Atomenergie
{pol.}
الاستخدام السلمي للطاقة النووية
{سياسة}
die
Nutzung von fossilen Brennstoffen
استخدام الوقود الأحفوري
Der Vorsitzende beruft die Sitzung mit einer Frist von zwei Wochen schriftlich ein und bestimmt den Tagungsort.
{law}
يدعو الرئيس لعقد الاجتماع كتابيًّا في ظل فترة إخطار قوامها أسبوعَان ويحدد مكان الاجتماع.
{قانون}
Es versorgt Haar und Kopfhaut mit allen wichtigen Inhaltsstoffen, die für gesundes Haar nötig sind.
يمد الشعر وفروة الرأس بجميع المكونات المهمة والضرورية لشعر صحي.
die
Regeln bei der Ableitung von Rechtsnormen
(n.) , Pl., {relig.}
قواعد الاستنباط
{دين}
die
Grundsätze der sicheren Nutzung von Dampfkesseln
Pl.
مبادئ الاستخدام الآمن للمراجل البخارية
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close