German-Arabic
related Results
Das ist nicht mein Bier.
هذه ليست مشكلتي.
Das ist einfach nicht wahr!
هذا ببساطة ليس حقيقيًا
Nein, mir ist nicht danach
umgang.
لا، لا أحب ذلك
mein Deutsch ist nicht so gut
أنا لا أتكلم الألمانية جيدًا
Es ist der Mühe nicht wert.
لا يستحق الأمر كل هذا العناء.
Das ist nicht mein Bier
umgang.
ما دخلني
das ist nicht deine Sache
هذا ليس من شأنك
Das ist nicht mein Bier.
الأمر لا يعنيني.
das ist nicht mein Bier
ليس من شأني
sein Bett ist nicht angerührt.
{ist unbenutzt}
سريره لم يُمسّ.
solange es nicht in Vergessenheit geraten ist.
طالما أنه لم يُنس.
Das ist nicht mein Bier.
umgang.
ليس من شأني.
Das ist nicht mein Bier!
umgang.
ليس من شأني!
Das ist nicht mein Bier!
ليست مشكلتي!
Das ist nicht mein Bier .
umgang.
لادخل لي
Gegen einen nicht erschienenen Ehegatten ist wie gegen einen im Vernehmungs¬termin nicht erschienenen Zeugen zu verfahren.
{law}
يجب أن تُتخذ إجراءات ضد الزوج الذي لا يحضر كما هو الحال مع الشاهد الذي لا يحضر في موعد الاستجواب.
{قانون}
Das ist nicht der Rede wert!
لا يستحق الذكر!
ist das nicht etwas weit hergeholt?
أليس هذا بعيد المنال بعض الشيء؟
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
ليس كل ما يلمع ذهباً
so etwas ist mir noch nicht untergekommen
لم يسبق أن صادفت شيئاً كهذا
{خيبة أمل}
Das ist nicht der Rede wert.
لا يَسْتَحِقّ الذّكْر.
Seit wann leben Sie von Ihrem Ehepartner getrennt?
منذ متى وأنت تعيش منفصلًا عن زوجتك؟
das
Androhen von gegenwärtiger Gefahr für Leib und Leben
(n.) , {law}
التهديد بخطر وشيك على الجسد والحياة
{قانون}
Es ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt.
{tech.}
غير مخصص للاستخدام التجاري.
{تقنية}
soweit vom Gesetzgeber nicht ausdrücklich anders bestimmt ist
form., {law}
إلا إذا نص المشرع بخلاف ذلك صراحةً
{قانون}
soweit nicht etwas anderes ausdrücklich schriftlich vereinbart ist.
{law}
ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك خطيًّا.
{قانون}
Der Angeklagte ist strafrechtlich bisher nicht in Erscheinung getreten.
{law}
ليست للمدعى عليه أي سوابق جنائية حتى الآن.
{قانون}
Europäisches Übereinkommen über die Beteiligung von Ausländern am kommunalen öffentlichen Leben
{pol.}
اتفاقية مشاركة الأجانب في الحياة العامة على المستوى المحلي
{سياسة}
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit.
umgang.
اذكر الديب وعجل بالقضيب
{مثل عراقي}
Entschuldige, ich wollte dich nicht beleidigen, das ist mir nur so herausgerutscht.
اعذرني، فلم أكن أقصد الإساءة إليك، وإنما هي زلة لسان.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close