German-Arabic
related Results
Die Schöne und das Biest
{Volksmärchen}
الجميلة والوحش
{حكاية خرافية}
die
Nussknacker und die vier Reiche
{lit.}
كسارة البندق والعوالم الأربعة
{أدب}
die Sache und der Grund
العلة والمعلول
Jake und die Nimmerland Piraten
{tv.}
جايك وقراصنة أرض الأحلام
{تلفزيون}
Der Kläger in der Hauptklage war jedoch mit diesem Urteil nicht einverstanden und legte dagegen die Berufung Nr. 163 vom Jahr 2020 gemäß dem am 18.08.2020 eingegangenen und registrierten Schriftsatz ein.
{law}
وحيث إن ذلك القضاء المتقدم لم يرتضه المدعي أصليًا فطعن عليه بالاستئناف الرقيم 163 لسنة 2000 بموجب صحيفة وردت وسجلت في 2000/8/18.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik
{pol.}
المفوضية الاقتصادية لأمريكا اللاتينية وجزر الكاريبي
{سياسة}
Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung
{law}
قانون الإمداد بالكهرباء والغاز
{قانون}
der
Wolf und die sieben jungen Geißlein
{lit.}
الذئب والصغار السبعة
{أدب}
das
Gesetz und die öffentliche Ordnung zu respektieren
{law}
احترام القانون والنظام العام
{قانون}
der
Angriff auf die Marshall- und Gilbertinseln
{hist.,mil.}
الغارات على جزر مارشال وغيلبرت
{تاريخ،جيش}
Ali Baba und die vierzig Räuber
علي بابا والأربعين حرامي
die
Behörden
(n.) , [pl. Behörden] , {Pl.}
مصالح حكوميـة
die
Behörden
(n.) , [pl. Behörden] , {law}
دوائر رسمية
{قانون}
Waschen und trocknen Sie sich die Hände.
اغسل يديك وجففهما.
die
Allgemeine Ausbildungs- und Prüfungsordnung für die Laufbahnen
{educ.}
اللائحة العامة للتدريب والامتحانات للمسارات الوظيفية
{تعليم}
die
Kriegserklärung Deutschlands und Italiens an die Vereinigten Staaten
{hist.}
إعلان ألمانيا النازية الحرب على الولايات المتحدة
{تاريخ}
die
Erklärung über die persönlichen und wirtschaftlichen Verhältnisse
(n.) , {law}
إقرار بالأحوال الشخصية والمالية
{قانون}
der
Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die Informationsfreiheit
{BfDI}
المفوض الاتحادي لحماية البيانات وحرية المعلومات
Die Fahne der Ehrlichkeit und Würde hochhalten
ادّعى الشرف والكرامة.
die
Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die Informationsfreiheit
(n.)
المفوَّضة الاتحادية لحماية البيانات وحرية المعلومات
der
Bundesbeauftragte für den Datenschutz und die Informationsfreiheit
المفوض الفدرالي لحماية البيانات و حرية نقل المعلومات
Die Einwilligung gilt unbefristet und ist freiwillig.
هذه الموافقة طوعية وصالحة لمدة غير محدودة.
die Jugend- und Familienstiftung des Landes Berlin
(n.) , {jfsb}
مؤسسة شؤون الشباب والأسر في ولاية برلين
zuständige Behörden
{law}
الدوائر المعنية
{قانون}
staatliche Behörden
{Pl.}
مؤسسات حكومية
türkische Behörden
(n.) , Pl., {pol.}
السلطات التركية
{سياسة}
zuständige Behörden
{law}
جهات معنية
{قانون}
zuständige Behörden
{law}
جهات مختصة
{قانون}
Es steht zwar innerstaatlich im Rang unter dem Grundgesetz.
{law}
تأتي في مرتبة أدنى من القانون الأساسي داخل الدولة.
{قانون}
eine
Regelmäßige Öl- und Filterwechsel verlängern die Lebensdauer des Motors.
{tech.}
التغيير المنتظم للزيت والفلاتر يطيل من عمر المحرك.
{تقنية}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close