German-Arabic
related Results
Der Verfahrensbeistand übt das Amt berufsmäßig aus.
{law}
يمارس محامي القضية مهامه وفقًا لضوابط المهنة.
{قانون}
das
Büro für das Management der technischen Hilfe
مكتب إدارة المساعدة الفنية
das Gericht hat die Verhandlung der Staatsanwaltschaft angehört.
{law}
وقد استمعت المحكمة إلى مرافعة النيابة.
{قانون}
das Hemd war ihm aus der Hose herausgerutscht.
خرج القميص من بنطاله.
Das Hemd ist mir näher als der Rock
اللى يعوزه البيت يحرم على الجامع
aber das tut der Liebe durchaus keinen Abbruch.
لكن هذا لا يفسد للود قضية.
das
Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen
قصة الشاب الذي خرج ليعرف ما هو الخوف
die
Suppe
(n.) , [pl. Suppen]
سُوب
die
Suppe
(n.) , [pl. Suppen]
شُرْبة
[ج. شرب]
die
Suppe
(n.) , [pl. Suppen] , {nutr.}
حَسَاءٌ
{تغذيه}
die
Suppe
(n.) , [pl. Suppen]
حَرِيرَة
[ج. حريرات] ، {المغرب}
die
Suppe
(n.) , [pl. Suppen]
شُوربَة
[ج. شوربات]
Der große technologische Fortschritt, den das Land derzeit erlebt.
التطور التكنولوجي الكبير، الذي تشهده البلاد حاليًا.
das
Übereinkommen über das Recht der nichtschifffahrtlichen Nutzung internationaler Wasserläufe
{pol.}
اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية
{سياسة}
die
Miso-Suppe
(n.) , {nutr.}
حساء الميسو
{تغذيه}
eine
heiße Suppe
حساء ساخن
die
gekochte Suppe
الحساء المطبوخ
eine
köstliche Suppe
شوربة لذيذة
die
Grünkernklößchen-Suppe
(n.) , {nutr.}
شوربة الزلابية الخضراء
{تغذيه}
eine
Suppe kochen
طبخ حساء
Geben Sie das Land ein, in dem der Reisepass ausgestellt wurde.
حدد دولة إصدار جواز السفر.
Der Vater, wie das Alter, kommt nicht zweimal im Leben vor.
أبي كالعمر لا يتكرر مرتين
Das Wohl der Kinder ist zur Überzeugung des Gerichts gefährdet.
form., {law}
استقر في يقين المحكمة أن مصلحةَ الأطفالِ مُعرضةٌ للخطر.
{قانون}
Wes das Herz voll ist, des geht der Mund über.
كل إناء ينضح بما فيه.
Das Gericht hat beschlossen, dass der Kaufvertrag gültig und wirksam ist.
{law}
حكمت المحكمة بصحة ونفاذ عقد البيع
{قانون}
jdm. die Suppe versalzen
خرب عليه فرحته
jdm. in die Suppe spucken
عَمِل على إفْشَال مُخَطَّطَاتِه
jdm. in die Suppe spucken
أفْسَدَ أعْمَاله
Das Erdbeben hat in Asien Hunderttausenden das Leben genommen.
حصد الزلزال في آسيا مئات الآلاف من الأروح.
{أودى بحياة مئات الآلاف من الأرواح}
Der Fall ging daher an das Teilarbeitsgericht und wurde unter Nr. 00 vom Jahr 2020 registriert.
{law}
وحيث وردت الدعوى إلى المحكمة العمالية الجزئية وقيدت برقم 00 لسنة 2020.
{وثائق قانونية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close