German-Arabic
related Results
die
Entwicklung der Behandlungsverfahren
(n.) , {med.}
تطور طرق العلاج
{طب}
die
Entwicklung der Rohstoffverwendung
{tech.}
تطور استعمال المواد الأولية
{تقنية}
die
Verbesserung der Entwicklung
تحسين التطور
mit der Entwicklung
في ظل التطورات
die
Entwicklung der Atomforschung
{educ.,chem.}
تطور دراسة الذرة
{تعليم،كمياء}
die
Erscheinungsformen der Entwicklung
(n.) , Pl., {med.}
مظاهر النمو
{طب}
die
Psychologie der Entwicklung
(n.) , {educ.,psych.}
سيكولوجية النمو
{تعليم،علم نفس}
die
Entwicklung der Betriebsmethoden
(n.)
تطوير طرائق العمل
die
Entwicklung der Infektionsraten
تطور معدلات العدوى
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {law}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
die
Phase der sexuellen Entwicklung
{med.}
مرحلة النمو الجنسي
{طب}
die
Entwicklung der modernen Lebensversicherung
(n.) , {insur.}
تطوير التأمين على الحياة الحديث
{تأمين}
die
historische Entwicklung der Landwirtschaft
التطور التاريخي للزراعة
die
Entwicklung der einzelnen Märkte
(n.) , {econ.}
تطور كل سوق على حدة
{اقتصاد}
die
Ziele der nachhaltigen Entwicklung
(n.) , Pl.
أهداف التنمية المستدامة
die
Entwicklung der deutschen Sprache
تطوير اللغة الألمانية
der
Index der geschlechtsspezifischen Entwicklung
مؤشر التنمية حسب نوع الجنس
das
Stufenmodell der psychosozialen Entwicklung
{psych.}
مراحل النمو النفسي الاجتماعي
{علم نفس}
Leiter der Abteilung für institutionelle Entwicklung
(n.) , {bank}
رئيس التطوير المؤسسي
{بنوك}
die
Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung
{pol.}
مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
{سياسة}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Der Kläger in der Hauptklage war jedoch mit diesem Urteil nicht einverstanden und legte dagegen die Berufung Nr. 163 vom Jahr 2020 gemäß dem am 18.08.2020 eingegangenen und registrierten Schriftsatz ein.
{law}
وحيث إن ذلك القضاء المتقدم لم يرتضه المدعي أصليًا فطعن عليه بالاستئناف الرقيم 163 لسنة 2000 بموجب صحيفة وردت وسجلت في 2000/8/18.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
Liste der Länder nach historischer Entwicklung des Bruttoinlandsprodukts
{econ.}
قائمة الدول حسب الناتج الإجمالي المحلي الاسمي الماضي والمتوقع
{اقتصاد}
die
Liste der Länder nach historischer Entwicklung des Bruttoinlandsprodukts pro Kopf
{econ.}
الناتج الإجمالي المحلي الإسمي الماضي والمتوقع للدول للفرد
{اقتصاد}
das
Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Vereinigten Königreich
(n.) , {pol.}
اتفاق التجارة والتعاون بين الاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة
{سياسة}
die
Innovation
(n.) , [pl. Innovationen]
اِسْتِجدَاءٌ
die
Innovation
(n.) , [pl. Innovationen]
ابْتِكار
[ج. ابْتِكارات]
die
Innovation
(n.) , [pl. Innovationen]
تَجْدِيدٌ
[ج. تجديدات]
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close