German-Arabic
related Results
Wo das Auge nicht sehen will, helfen weder Licht noch Brill.
اللي ما يشوفش من الغربال يبقى أعمى.
{مثل مصري}
Sind mindestens eine/r deiner deine Eltern oder Großeltern in Deutschland geboren, bzw. haben diese die deutsche Staatsangehörigkeit?
هل وُلِدَ أحد من والدَيك أو من جدودك في ألمانيا أو هل يحمل أحدهم الجنسية الألمانية؟
Ich verpflichte mich, die andere Partei weder verbal noch tätlich anzugreifen.
{law}
ألتزم بعد التعرض للطرف الآخر لا بالقول ولا بالفعل.
{قانون}
die Augen sind der Spiegel der Seele
العيون مرآة الروح
Es versorgt Haar und Kopfhaut mit allen wichtigen Inhaltsstoffen, die für gesundes Haar nötig sind.
يمد الشعر وفروة الرأس بجميع المكونات المهمة والضرورية لشعر صحي.
Die Inanspruchnahme des Objektes weder durch den Verkäufer noch Dritte beeinträchtigen bzw. bestreiten
{law}
عدم التعرض
{في عقد البيع // وثائق مصرية}، {قانون}
der
Schwager des Angeschuldigten
(n.) , {law}
صهر المتهم
{قانون}
Gott verlässt die Seinen nicht
ربنا ما بينساش عبيده
Hunde, die bellen, beißen nicht.
الكلاب النابحة نادرًا ما تعض.
Die Katze lässt das Mausen nicht!
umgang.
ديل الكلب عمره ما يتعدل!
Frauen, die man nicht heiraten darf
Pl., {relig.}
المحرمات من النساء
{دين}
Man kann die Uhr nicht zurückdrehen
لا يمكن إعادة الزمن إلى الوراء
nicht die hellste Kerze auf der Torte sein
غير ذكي
nicht die hellste Kerze auf der Torte sein
ليس فطنآ
sie verfügen häufig nicht über die notwendigen personellen und finanziellen Ressourcen.
{econ.}
هي تفتقر إلى الموارد البشرية والمالية اللازمة عادةً .
{اقتصاد}
Man muss keine Tür aufmachen, die man nicht wieder zuschließen kann.
لا تفتح على نفسك بابًا لا تستطيع إغلاقه.
Man muss keine Tür aufmachen, die man nicht wieder zuschließen kann.
ما تفتحش علينا فاتوحة.
{تعبير مصري}
strafrechtlich
(adj.) , {law}
جِنَائِيٌّ
{قانون}
die
Erscheinung
(n.) , [pl. Erscheinungen]
مَظْهر
[ج. مظاهر]
die
Erscheinung
(n.) , [pl. Erscheinungen]
شَكْلٌ
[ج. أشكال]
die
Erscheinung
(n.)
حُضُورٌ
die
Erscheinung
(n.) , [pl. Erscheinungen]
مَنْظَرٌ
[ج. مناظر]
die
Erscheinung
(n.) , [pl. Erscheinungen]
شَبَح
die
Erscheinung
(n.) , [pl. Erscheinungen]
خَيَالٌ
[ج. خَيَالَاتٌ]
die
Erscheinung
(n.) , [pl. Erscheinungen]
ظاهِرة
[ج. ظواهر]
strafrechtlich verfolgen
{law}
لاحق جنائياً
{قانون}
strafrechtlich verfolgen
{law}
خاصَمَ أمَامَ القَضَاء
{قانون}
strafrechtlich verfolgen
form., {law}
لاحقه جنائيًا
{قانون}
strafrechtlich verfolgen
{law}
قَدّمَ دَعْوَى ضِدّ
{قانون}
strafrechtlich verfolgen
(v.) , {law}
أَقَامَ دَعْوَى عَلَى
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close