German-Arabic
related Results
Liste der Betriebsuntersagungen für den Luftraum der Europäischen Union
قائمة شركات الطيران المحظورة في الاتحاد الأوروبي
die
Einbeziehung der Sicherungsverwahrung in den Begriff der Strafe
{law}
إدراج الحبس الوقائي في مفهوم العقوبة
{قانون}
der Kampf gegen schlechte Angewohnheiten
{relig.}
جهاد النفس
{دين}
das
Embargo der Vereinigten Staaten gegen Kuba
{hist.}
الحظر الأمريكي على كوبا
{تاريخ}
Vertraue auf den HERRN von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf deinen Verstand; erkenne Ihn auf allen deinen Wegen, so wird Er deine Pfade ebnen.
{Sprüche 3:5, 6, Neue-Welt-Übersetzung}, {relig.}
تَوَكَّلْ عَلَى الرَّبِّ بِكُلِّ قَلْبِكَ، وَعَلَى فَهْمِكَ لاَ تَعْتَمِدْ. فِي كُلِّ طُرُقِكَ اعْرِفْهُ، وَهُوَ يُقَوِّمُ سُبُلَكَ.
{دين}
die
Pietät der Kinder gegen ihre Eltern
{relig.}
برُّ الأبناء بآبائهم
{دين}
die
Erklärung über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen
إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة
globale Partnerschaft zur Beendigung der Gewalt gegen Kinder
(n.)
الشراكة العالمية من أجل إنهاء العنف ضد الأطفال
das
Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt
{pol.}
اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية
{سياسة}
der
Einspruch
(n.) , [pl. Einsprüche] , {law}
اِعْتِراضٌ
[ج. اعتراضات] ، {قانون}
der
Einspruch
(n.) , [pl. Einsprüche] , {law}
طَعْنٌ
{قانون}
der
Einspruch
(n.) , [pl. Einsprüche] , {pol.}
فِيتُو
{سياسة}
der
Einspruch
(n.) , [pl. Einsprüche]
مُعَارَضَةٌ
[ج. معارضات]
der
Einspruch
(n.) , [pl. Einsprüche] , {comm.}
اِحْتِجَاجٌ
[ج. احتجاجات] ، {اتصالات}
Einspruch erheben
(v.) , {law}
قدم اعتراض
{قانون}
Einspruch einreichen
{law}
قدم اعتراض
{قانون}
Einspruch einlegen
(v.) , {law}
اِسْتَأْنَفَ
{قانون}
Einspruch erheben
(v.) , {law}
اعترض
{قانون}
Einspruch einlegen
(v.) , {law}
اعْترض
{قانون}
der
Einspruch war als unzulässig zu verwerfen
{law}
كان لزامًا رفض الطعن لعدم قانونيته
{قانون}
für den Fall der Fälle
umgang.
من باب الاحطياط
den Sinn der Worte verdrehen
تحريف الكَلِم
die
Verteilung der Maschinen in den Produktionshallen
{ind.}
توزيع الآلات في الصالات الإنتاجية
{صناعة}
den Knüppel der Sanktionen schwingen
{pol.}
التلويح بهراوة العقوبات
{سياسة}
den Wünschen der Bevölkerung entspricht
ملبية لرغبات الشعوب
für den Fall der Fälle
في حالة الضرورة القصوى
die
Verlagerung der Produktion an den Standort
(n.) , {econ.}
نقل الإنتاج إلى المقر
{اقتصاد}
für den Fall der Fälle
في أسوأ الأحوال
für den Fall der Fälle
في حالة حدوث أسوأ سيناريو
für den Fall der Fälle
في أسوأ الحالات
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close