German-Arabic
related Results
Bericht über die Jahresabschlüsse
{bank}
تقرير عن القوائم المالية
{بنوك}
über die Grenzen hinausgehen
تجاوز الحدود
Erklärung über die Vormundschaft
(n.) , {law}
إقرار وصاية شرعية
{وثائق سورية}، {قانون}
das
Referendum über die Verfassung
{pol.}
استفتاء على الدستور
{سياسة}
über die Bühne gehen
(v.)
جرى
Bescheinigung über die gesundheitliche Eignung
form.
شهادة لياقة طبيّة
Nachweis über die irakische Staatsangehörigkeit
شهادة الجنسية العراقية
das
Übereinkommen über die biologische Vielfalt
{pol.}
اتفاقية التنوع البيولوجي
{سياسة}
Bescheinigung über die aktuelle Arbeitsstelle
بيان حالة وظيفية
das
Abkommen über die Internationale Zivilluftfahrt
{pol.}
اتفاقية شيكاغو للطيران المدني الدولي
{سياسة}
glatt über die Bühne gehen
جرت الأمور بسلاسة
das
Zeugnis über die erbrachten Prüfungsleistungen
{educ.}
شهادة درجات الأداء في الامتحان
{تعليم}
reibungslos über die Bühne gehen
حدث الأمر بلا أدنى مشاكل
Ihre Anfrage über die Webseite
{comp.}
طلبك عبر الموقع الإلكتروني
{كمبيوتر}
das
Referendum über die Unabhängigkeit Kurdistans
{pol.}
استفتاء حول استقلال كردستان
{سياسة}
Verordnung über die berufsbezogene Deutschsprachförderung
{DeuFöV}
قانون الترقي المهني للغة الألمانية
der
Vertrag über die Europäische Union
{pol.}
معاهدة الاتحاد الأوروبي
{سياسة}
ohne über die Folgen nachzudenken
بدون التفكير بالعواقب
die
Prinzipienerklärung über die vorübergehende Selbstverwaltung
(n.) , form., {pol.}
اتفاقية أوسلو
{إعلان المبادئ حول ترتيبات الحكم الذاتي الانتقالي}، {سياسة}
die
Prinzipienerklärung über die vorübergehende Selbstverwaltung
(n.) , form., {pol.}
إعلان المبادئ حول ترتيبات الحكم الذاتي الانتقالي
{اتفاقية أوسلو}، {سياسة}
die
Urkunde über die Verleihung des Grades
{educ.}
شهادة منح الدرجة العلمية
{تعليم}
jdn. über die Klinge springen lassen
اغتال
die
Untersuchung über die Prinzipien der Moral
مبحث في الأخلاق
das
Übereinkommen über die Beförderung gefährlicher Güter
{transport.}
قانون نقل المواد الخطرة
{نقل}
die
Verträge über die Errichtung von Immobilien
(n.) , Pl., {law}
عقود إنشاء العقارات
{قانون}
das
Dokument über die Brüderlichkeit aller Menschen
وثيقة الأخوة البشرية
Abkommen über die Verhütung eines Nuklearkrieges
اتفاقية لمنع نشوب حرب نووية
Beschlusses über die Einstellung der Lüsterarbeiten
{Build.}
القرار الخاص بإيقاف العمل بالثريا
{بناء}
Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung
{law}
قانون الإمداد بالكهرباء والغاز
{قانون}
Bescheinigung über die Erstattung einer Strafanzeige
(n.) , {law}
إفادة تحرير شكوى جنائية
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close