German-Arabic
related Results
bis zum jetzigen Zeitpunkt
(adv.)
لِغَايَةِ الآنَ
die
Betriebszeit bis zum Ausfall
(n.) , {elect.}
الزمن التشغيلي حتى الانهيار
{كهرباء}
Bis zum nächsten Mal!
حتى المرة القادمة!
die
Dauer bis zum Scheitel
(n.) , {einer Schaltstoßspannung}, {elect.}
المدة حتى الذروة
{لنبضة وصل وفصل}، {كهرباء}
die
Dauer bis zum Abschneiden
(n.) , {elect.}
المدة إلى قطع الموجه
{كهرباء}
bis zum nächsten Freitag
حتى يوم الجمعة القادم
Gerne schicke ich Ihnen die erforderlichen Unterlagen zu.
يسرني أن أرسل لكم المستندات المطلوبة
etwas bis zum Anschlag drehen
أدرالذراع حتى تصل للنهاية
bis zum Beweis des Gegenteils
حتى يثبت خلاف ذلك
vom Knie bis zum Fuß
من الركبة إلى القدم
bis zum Ende des Tages
حتى نهاية اليوم
die
mittlere Betriebszeit bis zum Ausfall
(n.) , {elect.}
الزمن التشغيلي المتوسط حتى الانهيار
{كهرباء}
die
Betriebszeit bis zum ersten Ausfall
(n.) , {elect.}
الزمن التشغيلي حتى الانهيار الأول
{كهرباء}
die
mittlere Betriebszeit bis zum ersten Ausfall
(n.) , {elect.}
الزمن التشغيلي المتوسط حتى الانهيار الأول
{كهرباء}
den Hebel bis zum Anschlag drehen
أدر الذراع حتى تصل للنهاية؛ حتى تتوقف عن الدوران
die
App-Erlöse bis zum entsprechenden Datum
(n.) , Pl., {comp.}
عائدات التطبيق منذ المدفوعات الأخيرة
{كمبيوتر}
die
Bearbeitung der Gründungsurkunde
(n.) , {law}
تعديل وثيقة التأسيس
{قانون}
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{law}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
der
Eingang der Vagina
(n.) , {med.}
مدخل المهبل
{طب}
die
Werkzeuge zur Bearbeitung der Oberflächen
(n.) , Pl., {carp.}
آلات تسوية السطوح
{نجارة}
Bis die Tage
umgang.
إلى اللقاء
Bis die Tage
umgang.
وداعاً
nach Eingang der Bestellung
بعد استلام الطلب
vor Eingang der Nachricht
قبل استلام الرسالة
bis die nächste Reise
حتى الرحلة التالية
bis an die Zähne bewaffnet
مُدجج بالسِلاح
der
Eingang des Nachweises der Zahlungen
(n.) , {law}
ورود إثبات سداد الدفعات
{قانون}
Gegen ihn wurden bis zum heutigen Datum keine disziplinaren Strafen verhängt.
{law}
لم تُفرض عليه أي عقوبات تأديبية حتى تاريخه.
{قانون}
Die Berufungsklägerin in der Widerklage zu verpflichten, die Kosten der Widerklage, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{law}
إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {law}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close