German-Arabic
related Results
die
Judenverfolgungen zur Zeit des Schwarzen Todes
Pl., {hist.}
اضطهاد اليهود خلال فترة الموت الأسود
{تاريخ}
die
Judenverfolgungen zur Zeit des Ersten Kreuzzugs
{hist.}
مذابح راينلاند
{تاريخ}
Pflicht zur Wiederherstellung des früheren Zustands
form., {law}
وجوب إعادة الحالة إلى ما كانت عليه
{قانون}
das
Rahmenübereinkommen der WHO zur Eindämmung des Tabakgebrauchs
{pol.}
اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ
{سياسة}
das
System zur Erstellung eines Infrarotbildes des Vorausgeländes
{Optics.}
نظام رؤية أمامية بالأشعة تحت الحمراء
{بصريات}
der
Änderungsbescheid über Leistungen zur Sicherung des Lebensunterhalts
إشعار تعديل بشأن الاستحقاقات لتأمين لقمة العيش
numerische Methoden zur Berechnung des bestimmten Integrals
Pl., {math.}
الطرائق العددية لحساب التكامل المحدد
{رياضيات}
die
Verordnung zur Durchführung des Gesetzes über das Ausländerzentralregister
(n.) , {law}
اللائحة التنفيذية لقانون السجل المركزي للأجانب
{قانون}
die
Operation der Vereinten Nationen zur Wiederherstellung des Vertrauens
{pol.}
عملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا
{سياسة}
Änderungsbescheid über vorläufige Leistungen zur Sicherung des Lebensunterhalts
إشعار بتعديل الاستحقاقات المؤقتة لتأمين سبل العيش
Die Kosten des Verfahrens fallen der Staatskasse zur Last.
{law}
تتحمل خزينة الدولة مصاريف الدعوى.
{قانون}
die
Vollstreckung des Restes der verhängten Gesamtfreiheitsstrafe nicht zur Bewährung ausgesetzt.
{law}
عدم إيقاف تنفيذ العقوبة المدة المتبقية من عقوبة السجن الإجمالية.
{قانون}
Das Wohl der Kinder ist zur Überzeugung des Gerichts gefährdet.
form., {law}
استقر في يقين المحكمة أن مصلحةَ الأطفالِ مُعرضةٌ للخطر.
{قانون}
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
اتفاقية المجلس الأوروبي لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
die
Bescheinigung
(n.) , [pl. Bescheinigungen] , {educ.}
شِهَادة
[ج. شهادات] ، {تعليم}
die
AU-Bescheinigung
(n.) , {Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung}, {law}
شهادة عدم القدرة على مزاولة العمل
{قانون}
die
Bescheinigung
(n.) , [pl. Bescheinigungen]
إِثْبَاتٌ
{أوراق}
die
Bescheinigung
(n.) , [pl. Bescheinigungen] , form.
إِشْهاد
die
Bescheinigung
(n.) , [pl. Bescheinigungen] , {Syrien}
مُصَدِّقة
{سوريا}
eine
amtliche Bescheinigung
{law}
شهادة رسمية
{قانون}
eine
notarielle Bescheinigung
(n.) , {law}
شهادة موثَّقة لدى كاتب عدل
{قانون}
die
gefälschte Bescheinigung
شهادة مزورة
amtliche Bescheinigung
(n.) , {educ.}
إفادة رسمية
{تعليم}
die
MwSt-Bescheinigung
(n.) , {econ.}
شهادة الضريبة المضافة
{اقتصاد}
eine
ärztliche Bescheinigung
{med.}
شهادة طبية
{طب}
die
Bescheinigung über Schullaufbahn
{educ.}
شھادة عن المجري الدراسي
{تعليم}
die
Bescheinigung von Außenwirtschaftsdokumenten
(n.) , {econ.}
التصديق على مستندات التجارة الخارجية
{اقتصاد}
die
Bescheinigung zum Islam
(n.) , {relig.}
شهادة اعتناق الإسلام
{دين}
eine
Bescheinigung über Anwesenheit
{Syrien}, {educ.}
شهادة معاودة
{تعليم}
die
Bescheinigung über Reisebewegungen
شهادة تحركات
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close