German-Arabic
related Results
die
deutsche Gesellschaft für Psychiatrie und Psychotherapie, Psychosomatik und Nervenheilkunde
{med.}
الجمعية الألمانية للطب النفسي والعلاج النفسي، علم النفس الجسدي وعلم الأعصاب
{طب}
Praxis für Plastische, Ästhetische und Rekonstruktive Nasen- und Gesichtschirurgie
{med.}
عيادة الجراحات التقويمية والتجميلية والتكوينية للأنف والوجه
{طب}
Bestimmung von Inhalt und Reichweite von Grundrechten
{law}
تحديد مضمون ونطاق الحقوق الأساسية
{قانون}
die
Abteilung für Register und gesundheitliche und medizinische Zulassungen
(n.)
قسم السجلات والتراخيص الطبية والصحية
der
Prodekan und Verantwortlicher für Bildungs- und Studentenangelegenheiten
(n.) , {educ.}
وكيل الكلية لشؤون التعليم والطلاب
{تعليم}
die
Innen- und Außendekoration für Gebäude und Geschäfte
الديكور الداخلي والخارجي للمباني والمحلات التجارية
die
Bemessungsstromstärke und Bemessungsdauer für Erdungs- und Kurzschließgerät
(n.) , {elect.}
التيار المقنن والزمن المقنن لأداة التأريض وقصر الدائرة
{كهرباء}
die
Aufnahme und Bereitstellung von Bürgschaften und Sicherheiten verschiedener Arten.
(n.) , {bank,econ.}
قبول وتقديم مختلف أنواع الضمانات والكفالات
{بنوك،اقتصاد}
Montage und Demontage von Gerüsten und Schalungen
{Build.}
تركيب وفك السقالات والسنادات الخشبية
{بناء}
Planung und Umsetzung von Bewässerungs- und Entwässerungsnetzen
{Eng.}
تخطيط وتنفيذ شبكات الري والصرف
{هندسة}
das
Einfügen und Löschen von Spalten und Zeilen
{comp.}
إدراج وحذف الأعمدة والصفوف
{كمبيوتر}
für den
لأجل
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{pol.}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{pol.}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
die
Beurkundung
(n.) , [pl. Beurkundungen] , {law}
تَوْثِيقٌ
{قانون}
für den Fall
في حالة
für den Frieden
من أجل السلام
in den Fußstapfen von
على خُطى
der
Befähigungsnachweis für den Hochschulzugang
(n.) , {educ.}
شهادة التأهيل للالتحاق بجامعة العلوم التطبيقية
{تعليم}
die
Gefahren für den Bediener
(n.) , Pl., {tech.}
مخاطر على المستخدم
{تقنية}
Grund für den Schulabgang
{educ.}
سبب الخروج من المدرسة
{وثائق تونسية}، {تعليم}
die
Energieverwaltung für den Leerlaufbetrieb
(n.) , {comp.}
إدارة الطاقة في حالة الخمول
{كمبيوتر}
das
Schulamt für den OBK
(n.) , {educ.}
دائرة إدارة المدارس لمقاطعة أوبربيرج
{تعليم}
das
Staatskomitee für den Ausnahmezustand
{pol.}
لجنة الدولة لحالة الطوارئ
{سياسة}
für den Fall, dass
في حال كان ذلك
Sicherheitskonzept für den Brandschutz
منظومة السلامة للحماية من الحرائق
im Zweifel für den Angeklagten
{law}
المتهم برئ حتى تثبت إدانته
{قانون}
die
Teilnahmeberechtigung für den Integrationskurs
(n.) , {law}
شهادة أحقية بالمشاركة في دورة الاندماج
{قانون}
Im Zweifel für den Angeklagten
{law}
فائدة الارتياب
{قانون}
Verantwortlich für den Inhalt
المعني بصناعة المحتوى
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close