German-Arabic
related Results
Entweder zurückzutreten oder ihn von der Arbeit zu entlassen.
{law}
إما الاستقالة أو فصله عن العمل.
{قانون}
aus der Mode
(adv.)
خارج الموضة
aus der Mode
(adv.)
موديل قديم
die
aus der Metzgerei
من جزارة
aus der Mode
(adv.)
قَدِيمٌ
aus der Nähe
(adv.)
عن قرب
aus der Schweiz
من سويسرا
aus der Familie
من العائلة
aus der Sicht
من وجهة نظر
aus der Fußgängerperspektive
من زاوية رؤية المشاة
aus der Quelle
من المصدر
aus der Mode
(adv.)
بطل استعماله
aus der Ferne
عن بعد
aus der Region
من المنطقة
aus der Fassung bringen
أخرجه عن طوره
aus der Bahn werfen
أثر على مجرى حياة
aus der Bahn werfen
أرهق نفسياً
die
Abscheidung aus der Gasphase
(n.) , {elect.}
تقنية الترسيب بالطور البخاري
{كهرباء}
aus Sicht der Kritiker
من وجهة نظر النقاد
aus der Haut fahren
umgang.
يفقد صوابه
aus der Haut fahren
umgang.
يطلع من دينه
die
Flucht aus der Verantwortung
{pol.}
هروب من المسؤولية
{سياسة}
Informationen aus der Aktenlage
(n.) , Pl., {law}
المعلومات المستمدة من الملفات
{قانون}
die
Ausweisung aus der Schule
{educ.}
الطرد من المدرسة
{تعليم}
Neues aus der Welt
{jorn.}
أخبار العالم
{صحافة}
aus der Luft angreifen
يقوم بهجمات جوية
aus der Flasche ernähren
{nutr.}
يُرْضع بالزُّجاجة
{تغذيه}
Cashflow aus der Geschäftstätigkeit
{econ.}
التدفق النقدي من الأنشطة التشغيلية
{اقتصاد}
Cashflow aus der Finanzierungstätigkeit
{econ.}
التدفق النقدي من الأنشطة التمويلية
{اقتصاد}
aus der Welt schaffen
تخلص من
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close