German-Arabic
related Results
Ein gutes neues Jahr
سنة جديدة سعيدة
Ich ahne nichts Gutes!
حاسس بمصيبة جيالي!
{تعبير مصري}
ein
gutes und nachhaltiges Ergebnis
نتيجة طيبة ومستدامة
Ein gutes neues Jahr
كل عام وأنتم بخير
ein
gutes Verhältnis mit jdm. haben
على علاقة جيدة بـ
das ist mein gutes Recht
من حقي
gutes Verhältnis mit jdm. haben
على علاقة طيبة بـ
das
Ergebnis vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände
(n.) , {econ.}
الأرباح قبل دفع الفوائد والضرائب ومخصص الاستهلاك وإطفاء الدين
{اقتصاد}
Pass auf dich auf !
umgang.
دير بالك على حالك
auf-
سابقة فعل لها مدلول الاتجاه إلى الاعلى أو الوضع على شيء
auf
مَفْتُوح
auf
(prep.)
عَلَى
auf!
هَيَّا
auf
(prep.)
عِنْدَ
auf Ministerebene
{pol.}
على المستوى الوزاري
{سياسة}
auf Mehrjahreshöchstständen
على أعلي مستوياتها
basiert auf
{Dat.}
مرتكز على
aufbauend auf
انطلاقًا من
in Bezug auf
فيما يتعلق
der
Anspruch auf
مطالبة بـ
Vertraue auf den HERRN von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf deinen Verstand; erkenne Ihn auf allen deinen Wegen, so wird Er deine Pfade ebnen.
{Sprüche 3:5, 6, Neue-Welt-Übersetzung}, {relig.}
تَوَكَّلْ عَلَى الرَّبِّ بِكُلِّ قَلْبِكَ، وَعَلَى فَهْمِكَ لاَ تَعْتَمِدْ. فِي كُلِّ طُرُقِكَ اعْرِفْهُ، وَهُوَ يُقَوِّمُ سُبُلَكَ.
{دين}
Verdacht auf
{med.}
الاشتباه في
{طب}
Steh auf!
umgang.
صح النوم
auf Steinbasis
على أساس حجري
bis auf
عَدَا
auf Hochtouren
على قدم وساق
auf Anordnung
{law}
بأمر إداري
{قانون}
auf Hochtouren
بكامل طاقته
auf Dauer
على المدى البعيد
Wach auf!
صح النوم
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close