German-Arabic
related Results
Das sind ungelegte Eier für mich.
umgang.
كلام سابق لأوانه.
gefährlich für das Leben von Kindern
خطير على حياة الأطفال
Das halte ich für ein Gerücht!
umgang.
مش مصدق الكلام ده!
das ist ein Glück für Sie
هذا من حسن حظك
Das halte ich für ein Gerücht!
إن هي إلا إشاعة!
Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien
{pol.}
المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
{سياسة}
Oscar für das beste adaptiertes Drehbuch
{tv.}
جائزة الأوسكار لأفضل سيناريو مقتبس
{تلفزيون}
Das war ein großes Trostpflaster für mich.
جبر بخاطري
Das sage ich ein für alle Mal!
مش حاتنيّها تاني!
Das sage ich ein für alle Mal!
سأقولها مرة واحدة للجميع!
die
Funktionen und Daten für das soziale Netzwerk
(n.) , Pl., {comp.}
بيانات اجتماعية
{كمبيوتر}
Er hat das Alter für den Grundwehrdienst überschritten.
{mil.}
تجاوز سن الخدمة العسكرية الأساسية.
{جيش}
Das sage ich ein für alle Male!
مش حاتنيّها تاني!
das
Büro für das Management der technischen Hilfe
مكتب إدارة المساعدة الفنية
Das sage ich ein für alle Mal!
لن أعيد هذا الكلام مرة أخرى!
Das sage ich ein für alle Male!
لن أعيد هذا الكلام مرة أخرى!
der
Grundstein für das heutige Weltzentrum der Medizintechnik
حجر الأساس للمركز العالمي للتكنولوجيا الطبية الحالي
Gemeinsamer Markt für das Östliche und Südliche Afrika
كُومِيسّا
Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat.
{law}
حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به.
{وثائق قانونية}، {قانون}
das
Schuljahr
(n.) , {educ.}
السنة المدرسية
{تعليم}
das
Schuljahr
(n.)
سنة دراسية
das
Schuljahr
(n.) , {educ.}
عام دراسيَ
{تعليم}
im letzten Schuljahr
في العام الدراسي الماضي
im kommenden Schuljahr
{educ.}
في السنة الدراسية القادمة
{تعليم}
kommendes Schuljahr
العام الدراسي القادم
erfolgreiches Schuljahr
سنه دراسيه موفقه
Ab dem fünften Schuljahr
{educ.}
ابتداء من السنة المدرسية الخامسة
{تعليم}
Das Leben in deiner Begleitung hat einen guten Geschmack. Möge du lang für mich leben, mein Vater.
طاب بك العُمر وطبت لي عُمرًا يا أبي.
Das Gericht soll das persönliche Erscheinen der Ehegatten anordnen
{law}
يتعين على المحكمة أن تأمر بحضور الزوجين شخصيًا وأن تستمع إليهما
{قانون}
Das Erdbeben hat in Asien Hunderttausenden das Leben genommen.
حصد الزلزال في آسيا مئات الآلاف من الأروح.
{أودى بحياة مئات الآلاف من الأرواح}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close