German-Arabic
related Results
die
Rufausbeutung
(n.)
استغلال السمعة
jds. Ruf beschädigen
شوه سمعة
der
Goodwill
(n.) , {econ.}
سمعة الشركة
{اقتصاد}
die
Weltgeltung
(n.)
السمعة العالمية
die
Schmierinfektion
(n.)
تشويه السمعة
nachreden
(v.)
شوَه سمعة
das
Renommee
(n.) , [pl. Renommees]
حسن السَمعة
moralisches Ansehen
السمعة الأخلاقية
verrufen
(adj.) , [verrufener ; am verrufensten ]
سيء السمعة
verschrien
(adj.)
سيء السمعة
berüchtigt
(adj.) , [berüchtigter ; am berüchtigtsten ]
سيء السمعة
der
Firmenwert
(n.) , {comp.}
السمعة التجارية
{كمبيوتر}
die
Rufschädigung
(n.) , {econ.,law}
تضرر السمعة
{اقتصاد،قانون}
ein
ausgezeichneter Ruf
سمعة ممتازة
einen Ruf erwerben
اكتسب سمعة
eine
exzellente Reputation
سمعة ممتازة
der
Verlust von Ansehen
فقدان السمعة
notorisch
(adj.)
سيئ السمعة
einen guten Ruf haben
له سمعة جيدة
ein
hervorragendes Renommee
سمعة ممتازة
ein
guter Ruf
سمعة جيدة
die
Verleumdung
(n.) , [pl. Verleumdungen] , {law}
افتِراء لِتشوية السمعة
{قانون}
der
Rufmord
(n.) , [pl. Rufmorde]
إساءة إلى السمعة
ein
Mann mit hohem Ansehen
رَجُل ذو سُمعة جيدة
der
Ehrenmann
(n.)
رجل حسن السمعة
die
Diskreditierung
(n.)
تكتيكات تشويه السمعة
notorischer Lügner
كاذب سيء السمعة
seriöser Dresscode
قواعد اللباس ذات السمعة الطيبة
1
2
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close