German-Arabic
related Results
einrasten
(v.) , {tech.}
ثبّت في مكانه
{تقنية}
das
Berufsprestige
(n.)
المكانة المهنية
ortsfest
(adj.) , {tech.}
ثابت في مكانه
{تقنية}
aufspringen
(v.) , {sprang auf / aufsprang ; aufgesprungen}
قفز من مكانه
bedeutender Stellenwert
مكانة مرموقة
die
Sozialprestige
(n.)
المكانة الاجتماعية
verdrängen
(v.)
أزاحه من مكانه
die
Schlüsselposition
(n.)
مكانة رئيسية
wegräumen
(v.)
نظم الشئ في مكانه
die
Schlüsselstellung
(n.)
مكانة رئيسية
fehl am Platz
خرج من مكانه
verschiebbar
(adj.) , {tech.}
ممكن تغيير مكانه
{تقنية}
relokatierbar
(adj.) , {tech.}
ممكن تغيير مكانه
{تقنية}
einen hohen Stellenwert besitzen
احتل مكانة مرموقة
jdn. vor Angst erstarren lassen
دَهِش وجَمَد في مكانه
{كالصَّنَم}
hohes gesellschaftliches Ansehen
مكانة اجتماعية عالية
die
Bedeutung des architektonischen Modells
{Eng.}
مكانة النموذج المعماري
{هندسة}
lokalisierbar
(adj.) , {,med.}
يمكن تحديد مكانه
{عامة،طب}
die
Ehrsucht
(n.)
تطلع لنيل الشرف والمكانة
formschlüssig
(adj.) , {tech.}
مثبت في مكانه بشكلٍ سليم
{تقنية}
ein
langgezogenes Gewinde
(n.) , {tech.}
مسمار لولبي خارج من مكانه
{تقنية}
etw. ersatzlos streichen
(v.) , {law}
حذفه دون إدراج بديل مكانه
{قانون}
das
Herz zersprang ihr beinahe vor Freude
كاد قلبها ينخلع من مكانه لفرط سعادتها
rechtmäßig
(adj.) , [rechtmäßiger ; am rechtmäßigsten ]
صَحِيحٌ
die
richtige Lösung
(n.)
الحل صحيح
Sag ich doch!
صَحِيح
wahr
(adj.) , [wahrer ; am wahrsten ]
صَحِيحٌ
echt
(adj.) , [echter ; am echtesten ]
صَحِيحٌ
korrekt
(adj.) , [korrekter ; am korrektesten ]
صَحِيحٌ
makellos
(adj.) , [makelloser ; am makellosesten ]
صَحِيحٌ
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close