German-Arabic
related Results
die
Einladung zur Berufsberatung
دعوة إلى التوجيه المهني
die
Nichtrückwerfspannung
(n.) , {elect.}
جهد عدم إعادة الوضع
{كهرباء}
die
Kanalungleichheit bei der Wiedergabe
(n.) , {Acous.}
عدم توازن قناة إعادة التسجيل
{صوتيات}
die
Weißwiedergabe-Ungleichmäßigkeit
(n.) , {tv.}
عدم تجانس في إعادة إنتاج الأبيض
{تلفزيون}
die
Abgeneigtheit
(n.) , [pl. Abgeneigtheiten]
عدم الميل إلى
das
Schulversäumnis
(n.)
عدم الذهاب إلى المدرسة
die
Entschlusslosigkeit
(n.)
عدم الإنتهاء إلى نتيجةٍ أو قرار
die
Unentschiedenheit
(n.)
عدم الإنتهاء إلى نتيجةٍ أو قرار
die
Repatriierung
(n.)
الإعادة إلى الأوطان
das
Heimholen
(n.)
إعادة إلى الوطن
die
Wiederbelebungsversuche
(n.) , Pl., {med.}
محاولة الإعادة إلى الحياة
{طب}
die
automatische Schnellwiedereinschaltung
(n.) , {elect.}
إعادة الغلق الآلي السريع
{كهرباء}
das
Nullsetzen
(n.)
إعادة تعيين إلى صفر
die
automatische verzögerte Wiedereinschaltung
(n.) , {elect.}
إعادة الغلق الآلي بتأخير
{كهرباء}
die
Wiedereinschaltautomatik
(n.) , {elect.}
معدات إعادة الغلق الآلي
{كهرباء}
die
Rückbuchung
(n.) , {bank}
إعادة التكاليف إلى الحساب
{بنوك}
die
einmalige Wiedereinschaltung
(n.) , {elect.}
إعادة الغلق الآلي أحادى الطلقة
{كهرباء}
Man kann die Uhr nicht zurückdrehen
لا يمكن إعادة الزمن إلى الوراء
die
mehrmalige Wiedereinschaltung
(n.) , {elect.}
إعادة الغلق الآلي متعدد الطلقات
{كهرباء}
Pflicht zur Wiederherstellung des früheren Zustands
form., {law}
وجوب إعادة الحالة إلى ما كانت عليه
{قانون}
ZFR
(n.) , {Zentralstelle für Rückführungsfragen}, abbr., {law}
المكتب المركزي لقضايا إعادة اللاجئين إلى موطنهم
{قانون}
die
Zentralstelle für Rückführungsfragen
(n.) , {law}
المكتب المركزي لقضايا إعادة اللاجئين إلى موطنهم
{قانون}
irreversibel
(adj.)
غير قابل للإعادة
irrtümliches Wiedereinschalten
(n.) , {tech.}
إعادة التشغيل غير المقصود
{تقنية}
die
Weiterverwertung
(n.) , {ind.}
إعادة استعمال غير مماثل
{صناعة}
die
dauerhafte Neuansiedlung besonders schutzbedürftiger Flüchtlinge
(n.) , {pol.}
إعادة التوطين الدائمة لَّلاجئين المحتاجين إلى الحماية بشكل خاص
{سياسة}
Das Nichtbeachten der Verhaltensregeln kann zu gefährlichen Situationen führen, die schwere Brandverletzungen zur Folge haben.
{ind.}
قد يؤدي عدم مراعاة قواعد التصرف إلى مواقف خطرة تكون تبعاتها وقوع إصابات حرق بالغة.
{صناعة}
die
Thesaurierung
(n.) , {econ.}
إضافة أرباح الشركة إلى رأسمالها لأجل إعادة استثمارها بدلًا من توزيعها على المساهمين
{اقتصاد}
pp.
{perge perge}, abbr.
إلَى غَيْرِ ذَلِك
und so weiter
إلَى غَيْرِ ذَلِك
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close