German-Arabic
related Results
die
Bedeutungsebene
(n.)
مستوى الأهمية
von entscheidender Bedeutung
بالِغ الأهمية
das
Schlüsseldatum
(n.)
موعد بالغ الأهمية
vorrangig
(adj.) , {law}
فائق الأهمية
{قانون}
an Bedeutung verlieren
فقدان الأهمية
von besonderer Bedeutung
من الأهمية بمكان
die
psychologische Bedeutung
الأهمية النفسية
Wert legen
(v.)
إيلاء أهمية لـ
die
Themenrelevanz
(n.)
أهمية الموضوع
der
Bedeutungsverlust
(n.)
خسارة أهمية
auf etwas Wert legen
يعطي أهمية لـ
besonderer Wert
(n.)
أهمية خاصة
an Bedeutung verlieren
فقد من أهمية
eine
besondere Bedeutung
أهمية خاصة
die
strategische Bedeutung
الأهمية الاستراتيجية
lokale Relevanz
الأهمية المحلية
Bedeutung beimessen
أولى أهمية
die
Geringfügigkeit
(n.) , [pl. Geringfügigkeiten]
عدم الأهمَية
die
Belanglosigkeit
(n.) , [pl. Belanglosigkeiten]
عدم الأهمَية
die
Bedeutungslosigkeit
(n.) , [pl. Bedeutungslosigkeiten]
عدم الأهمَية
bedeutungslos
(adj.) , [bedeutungsloser ; am bedeutungslosesten ]
عديم الأهميَة
allerwichtigste
(adj.)
أكثر أهمية
eine
historische Bedeutung
أهمية تاريخية
bedeutungslos
(adj.)
بلا أهمية
der
Wichtigtuer
(n.) , umgang., Sing., {ums.}
مُدَعى الأهمية
{عامية}
die
Politprominenz
(n.) , {pol.}
الأهمية السياسية
{سياسة}
banalisieren
(v.)
قلل من أهمية
enorm wichtig
في غاية الأهمية
die
Bedeutung der Wissenschaft
أهميّة العلم
jdm./einer Sache Wert beimessen
أولاه أهميّةً
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close