German-Arabic
related Results
die
Banalisierung
(n.)
جعلُ الشيء مبتذلًا
der
Rosenkäfer
(n.) , {zool.}
خنافس جعل الأزهار
{الحيوان}
Exempel statuieren
(v.)
جعل منه عبرة
hochspielen
(v.)
جَعَلَ مِنَ الحَبّة قُبّة
übertreiben
(v.)
جَعَلَ مِنَ الحَبّة قُبّة
sich zum Affen machen
جعل من نفسه مضحكة
emotionalisieren
(v.)
جعلَ الشيء خاضعًا للعاطفة
{أو لهوى النفوس}
das
Beckenaufrichten
(n.)
جعل الحوض في وضع قائم
hochschaukeln
(v.)
جعل شيء أكبر من حجمه
sich zum Affen machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
sich zum Narren machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
Ich habe Schiss vor ihm!
vul.
جعل بدني يقشعر من الرعب!
sich verantwortlich machen
{law}
جعل نفسه عرضة للمسؤولية
{قانون}
abgrenzen
(v.)
جعل له حدًا جامِعًا مانِعًا
die
Operationalisierung
(n.)
جعل الشيء جاهزًا للعمل
ausschütteln
(v.)
هز شيئا
sagen Sie mal
umgang.
أخبرني شيئًا
Stufe um Stufe
شَيْئًا فَشَيْئًا
verarbeiten
(v.) , {verarbeitete ; verarbeitet}
عالَجَ شيئاً
etw. flicken
(v.)
رقع شيئاً ما
sich mit etw. belasten
(v.)
تحمل شيئا
etw. auftreiben
دبر شيئا ما
{مبلغ مثلا}
etw. flicken
(v.)
أصلح شيئاً ما
nichts tun
لا تفعل شيئا
stückweise
(adv.)
شيئًا فشيئًا
sich etwas vormerken
(v.)
دَوَّن شيئًا
Schritt für Schritt
شَيْئًا فَشَيْئًا
sich etwas merken
تذكر شيئا
allmählich
(adv.)
شيئاً فشيئاً
nach und nach
(adv.)
شيئًا فشيئًا
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close