German-Arabic
related Results
legitimieren
(v.) , {law}
جعَل شرعيًا
{قانون}
verabsolutieren
(v.)
جعل مُطْلَقا
zerdrücken
(v.)
جَعَل كالعجينة
etwas gegen/von etwas abgrenzen
(v.)
ميّز شيء عن شيء آخر
etwas auf etwas zurückführen
يعزو شيء إلى شيء
etw. an etw. abführen
{bank,econ.}
دفع شيء أكثر من شيء
{بنوك،اقتصاد}
lächerlich machen
جعل منه أضحوكه
standardisieren
(v.) , {Scie.}
جَعَلَ المَقِيْسَ مُوَافِقًا
{علوم}
verunsichern
(v.)
جعل غير آمن
die
Symmetrisierung
(n.) , {math.}
جعل الشيئ متناظر
{رياضيات}
übertreiben
(v.)
جَعَلَ مِنَ الحَبّة قُبّة
sich mit etw. familiarisieren
(v.) , veraltet.
جعل الشئ مألوفا
hochspielen
(v.)
جَعَلَ مِنَ الحَبّة قُبّة
sich zum Affen machen
جعل من نفسه مضحكة
gruseln
(v.)
جعلَ بدنَه يقشَعِرّ
der
Rosenkäfer
(n.) , {zool.}
خنافس جعل الأزهار
{الحيوان}
Exempel statuieren
(v.)
جعل منه عبرة
Ich habe Schiss vor ihm!
vul.
جعل بدني يقشعر من الرعب!
sich zum Narren machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
sich verantwortlich machen
{law}
جعل نفسه عرضة للمسؤولية
{قانون}
sich zum Affen machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
abgrenzen
(v.)
جعل له حدًا جامِعًا مانِعًا
durcheinanderwirbeln
(v.)
جعل شيئًا يَدور بِسُرعة
das
Beckenaufrichten
(n.)
جعل الحوض في وضع قائم
nebenbei gesagt
من ذِكْر الشيء بالشيء
von nichts kommt nichts
لا شيء يأتي من لا شيء
etw aus etw folgern
لاستنتاج شيء من شيء
übrigens
(adv.)
من ذِكْر الشيء بالشيء
hervorholen
(v.)
أخرج شيء من شيء
etw. von etw. unterscheiden
(v.)
فرق شيء عن شيء
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close