German-Arabic
related Results
abmindern
(v.)
جَعَلَه قَلِيلا
sämig machen
(v.) , {nutr.}
جَعَلَه سَمِيكًا
{تغذيه}
andicken
(v.) , {nutr.}
جَعَلَهُ غَلِيظًا
{تغذيه}
dimmen
(v.)
جَعَلَه مُعْتِمًا
disqualifizieren
(v.)
جعله عاجزًا
laufen lassen
(v.)
جَعَلَه يَجْرِي
jdm. Flügel verleihen
جَعَلَه يَطِير
durchbekommen
(v.)
جَعَلَهُ يَمُرّ
kenntlich machen
جَعَلَهُ مَعْرُفًا
verprellen
(v.)
جَعَلَه يَشْمَئِزّ
viktimisieren
(v.) , {law}
جعله ضحية
{قانون}
die
Viktimisierung
(n.)
جعلة ضحية
idealisieren
(v.) , {idealisierte ; idealisiert}
جعله مِثَالِيًّا
etwas dem Erdboden gleichmachen
جعله والأرض سواء
operationalisieren
(v.) , {,econ.}
جعله جاهزا للعمل
{عامة،اقتصاد}
jdm. den Kopf verdrehen
جعله يقع في حبه
untauglich machen
(v.)
جعله غير صالح
unleserlich gemacht
(adj.)
جعله غير مقروء
jdn. auf die Palme bringen
جعله يستشيط غضبًا
etw. plausibilisieren
(v.) , {,Build.,Hyd.}
جعله معقولا وصحيحا
{عامة،بناء،حركة}
Möge Allah dies auf der Waage seiner guten Taten schwer wiegen lassen
جعله الله في ميزان حسناته
jdn. hellhörig machen
جعله ىسترق السمع
haltbar machen
{admin.}
جعله مقاوما للتلف
{إدارة}
plausibilisieren
(v.)
جعله معقولا وصحيحا
aufsetzen
(v.)
جعله يلمس الأرض
außer Gefecht setzen
{kampfunfähig machen}
جعله غير قادر على المنافسة
etwas bringt etwas zum Erliegen
جَعَلَهُ خَارِجَ نِطَاقِ الخِدْمَة لِفَتْرَةٍ مُعَيّنَة
das
Spritzwasser
(n.)
رش الماء
wasserfest
(adj.)
ضِدّ المَاء
die
Wasserleitungsverlegung
(n.) , {tech.}
مد خط الماء
{تقنية}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close