German-Arabic
related Results
tempern
(v.) , {tech.}
جَعَلَه لَيّنا
{تقنية}
bestärken
(v.)
جَعَلَه قَوِيّا
wirbeln
(v.)
جعله يدوِّم
proliferieren
(v.)
جَعَلَهُ كَثِيرًا
verengen
(v.)
جَعَلَه ضَيّقا
jdm. auferlegt werden
(v.)
جَعَلَه يَخْضَع لِ
inertisieren
(v.) , {chem.}
جعله خاملًا
{كمياء}
heiser machen
(v.)
جعله أجش
die
Viktimisierung
(n.)
جعلة ضحية
geradebiegen
(v.) , {tech.}
جَعَلَه مُسْتَقِيما
{تقنية}
idealisieren
(v.) , {idealisierte ; idealisiert}
جعله مِثَالِيًّا
die
Sinisierung
(n.) , {hist.,lang.}
جعلُه صينيًّا
{تاريخ،لغة}
imprägnieren
(v.) , {tech.}
جعله صامدًا للماء
{تقنية}
jdn. auf die Palme bringen
جعله يستشيط غضبًا
unleserlich gemacht
(adj.)
جعله غير مقروء
plausibilisieren
(v.)
جعله معقولا وصحيحا
operationalisieren
(v.) , {,econ.}
جعله جاهزا للعمل
{عامة،اقتصاد}
etwas dem Erdboden gleichmachen
جعله والأرض سواء
aufsetzen
(v.)
جعله يلمس الأرض
haltbar machen
{admin.}
جعله مقاوما للتلف
{إدارة}
untauglich machen
(v.)
جعله غير صالح
jdm. den Kopf verdrehen
جعله يقع في حبه
jdn. hellhörig machen
جعله ىسترق السمع
etw. plausibilisieren
(v.) , {,Build.,Hyd.}
جعله معقولا وصحيحا
{عامة،بناء،حركة}
außer Gefecht setzen
{kampfunfähig machen}
جعله غير قادر على المنافسة
etwas bringt etwas zum Erliegen
جَعَلَهُ خَارِجَ نِطَاقِ الخِدْمَة لِفَتْرَةٍ مُعَيّنَة
die
Waage
(n.) , [pl. Waagen]
مِيزان
[ج. موازين]
die
Wiegestation
(n.)
ميزان
die
Behälterwaage
(n.) , {tech.}
ميزان الخزان
{تقنية}
tarieren
(v.)
تصفير الميزان
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close