German-Arabic
related Results
jdm./einer Sache Wert beimessen
أولاه أهميّةً
die
Bedeutung der Wissenschaft
أهميّة العلم
einer Sache Gewicht verleihen
أعطى أهمية لـ...
einer Sache Gewicht verleihen
أولى أهمية لـ...
die
wirtschaftliche Bedeutung
(n.) , {econ.}
الأهمية الاقتصادية
{اقتصاد}
von großer Wichtigkeit
بالغ الأهمية
vorgehen
(v.) , {den Vorrang haben}
يفوقُهُ أهميّةً
die
Wichtigtuerei
(n.)
إدعاء الأهمية
vital
(adj.)
بالغ الأهمية
die
kulturelle Bedeutung
الأهمية الثقافية
die
Bedeutungsebene
(n.)
مستوى الأهمية
der
Wichtigtuer
(n.) , umgang., Sing., {ums.}
مُدَعى الأهمية
{عامية}
von Bedeutung sein
ذات أهمية
banalisieren
(v.)
قلل من أهمية
die
Hohe Priorität
(n.) , {comp.}
أهمية عالية
{كمبيوتر}
die
Bedeutungslosigkeit
(n.) , [pl. Bedeutungslosigkeiten]
عدم الأهمَية
die
Belanglosigkeit
(n.) , [pl. Belanglosigkeiten]
عدم الأهمَية
zweite Wahl
غير ذا أهمية
die
strategische Bedeutung
الأهمية الاستراتيجية
auf etwas Wert legen
يعطي أهمية لـ
Bedeutung beimessen
أولى أهمية
die
Geringfügigkeit
(n.) , [pl. Geringfügigkeiten]
عدم الأهمَية
an Bedeutung verlieren
فقد من أهمية
eine
besondere Bedeutung
أهمية خاصة
gemessen an der Bedeutung
انطلاقا من أهمية
geringgradig
(adj.)
منخفض الأهمية
enorm wichtig
في غاية الأهمية
die
Themenrelevanz
(n.)
أهمية الموضوع
bedeutungslos
(adj.) , [bedeutungsloser ; am bedeutungslosesten ]
عديم الأهميَة
eine
historische Bedeutung
أهمية تاريخية
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close