German-Arabic
related Results
jdm./einer Sache Wert beimessen
أولاه أهميّةً
die
wirtschaftliche Bedeutung
(n.) , {econ.}
الأهمية الاقتصادية
{اقتصاد}
einer Sache Gewicht verleihen
أولى أهمية لـ...
einer Sache Gewicht verleihen
أعطى أهمية لـ...
die
Bedeutung der Wissenschaft
أهميّة العلم
jdm/einer Sache Bedeutung beimessen
أعطاه أهميَّةً
jdm/einer Sache Bedeutung beimessen
أولاه أهميَّةً
bedeutungslos
(adj.)
بلا أهمية
von großer Wichtigkeit
بالغ الأهمية
vorgehen
(v.) , {den Vorrang haben}
يفوقُهُ أهميّةً
die
Wichtigtuerei
(n.)
إدعاء الأهمية
von entscheidender Bedeutung
بالِغ الأهمية
einen hohen Stellenwert haben
ذو أهمية عالية
Wert legen
(v.)
إيلاء أهمية لـ
das
Signifikanzniveau
(n.)
مستوى الأهمية
besonderer Wert
(n.)
أهمية خاصة
von besonderer Bedeutung
من الأهمية بمكان
die
psychologische Bedeutung
الأهمية النفسية
vital
(adj.)
بالغ الأهمية
lokale Relevanz
الأهمية المحلية
auf etwas Wert legen
يعطي أهمية لـ
die
Hohe Priorität
(n.) , {comp.}
أهمية عالية
{كمبيوتر}
banalisieren
(v.)
قلل من أهمية
Bedeutung beimessen
أولى أهمية
bedeutungslos
(adj.) , [bedeutungsloser ; am bedeutungslosesten ]
عديم الأهميَة
die
Bedeutungslosigkeit
(n.) , [pl. Bedeutungslosigkeiten]
عدم الأهمَية
der
Wichtigtuer
(n.) , umgang., Sing., {ums.}
مُدَعى الأهمية
{عامية}
eine
besondere Bedeutung
أهمية خاصة
die
strategische Bedeutung
الأهمية الاستراتيجية
die
Belanglosigkeit
(n.) , [pl. Belanglosigkeiten]
عدم الأهمَية
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close