German-Arabic
related Results
Wie der Herr, so's Gescherr.
ابن الوزّ عوّام.
{مثل مصري}
Sehr verehrter Herr Bundesaußenminister
معالي وزير خارجية ألمانيا الاتحادية
nicht mehr Herr seiner Sinne sein
(v.)
يخرج عن طوره
nicht mehr Herr seiner Sinne sein
(v.)
يفقد السيطرة على نفسه
Unser Herr, nimm er von mir nicht weg.
اللهم لا تحرمني قُربه.
Oh unser Herr, mach es für ihn zu einem glücklichen Jahr mit allem, was darin steckt.
يا رب تكون سنة سعيدة عليه بكل ما فيها.
Oh unser Herr, lass mich niemals zusehen, wie dich, mein Lieber, etwas Schlimmes zustößt.
ربنا ما يوريني فيك حاجة وحشة أبدًا يا حبيبي.
Oh unser Herr, segne das Leben meines Vaters und beschütze ihn vor allen Schlimmen und Bösen.
اللهم بارك في عمر أبي واحفظه من كل شرٍ وسوء.
sein eigener Herr sein
يكون سيد نفسه
Oh unser Herr, bewahre meinen Vater für uns und verlängere sein Leben, damit er immer unsere Hilfe und Unterstützung in dieser Welt bleibt, denn ohne ihn können wir nichts auf dieser Welt tun.
يا رب يخليك لينا يا حاج ويطول في عمرك وتفضل سندنا وضهرنا في الدنيا، اللي ما نسواش حاجة فيها من غيرك.
1
2
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close