ii) incoar un procedimiento judicial en cualquier otro lugar, siempre y cuando dicho lugar esté especificado en los párrafos a) a c) del artículo 75;
`2` رفع دعوىأمامالقضاء في أي مكان آخر، شريطة أن يكون ذلك المكان محددا في المادة 75 (أ) إلى (ج)؛
- Cuando el trabajador ha presentado o presenta una acción en justicia a propósito de las oportunidades de promoción, las condiciones de trabajo, las condiciones de despido o basada en la ley contra el racismo y la xenofobia.
• عندما يكون العامل قد رفع أو يرفع دعوىأمامالقضاء فيما يتعلق بفرص الترقية، أو شروط العمل، أو شروط الفصل من العمل، أو فيما يتعلق بفحوى قانون مناهضة العنصرية وكراهية الأجانب.
El Sr. Flinterman solicita que el Estado informante indique si es posible iniciar una causa ante una instancia judicial en caso de que una ley sea incompatible con la Convención, y si el poder judicial puede invocar la Convención y aplicar sus disposiciones en situaciones en que ello sea procedente.
السيد فلنترمان: سأل الدولة مقدمة التقارير عما إن كان يمكن رفع الدعوىأمامالقضاء إذا تعارض قانون ما مع الاتفاقية، وعما إن كان بإمكان القضاء أن يشير إلى الاتفاقية وأن يطبق أحكامها في القضايا المناسبة.
En esos casos, el empleador no puede poner fin al contrato, salvo que sea por motivos ajenos a la queja o a la acción en justicia.
وفي هذه الحالة لا يستطيع رب العمل إنهاء العقد إلا لدوافع خارجة عن الشكوى أو الدعوى المرفوعة أمامالقضاء.
Registrati / Accesso
Aggiungi traduzione
Consigli di Ricerca
- Filtrare i risultati di ricerca.
- Mostra i suggerimenti esatti.
- Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
- Una freccia indica ulteriori informazioni.
- Cerca su siti web esterni.
- Chiudi le informazioni aggiuntive.
- Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.