Podríamos publicarlo dentro... ...pero investiga más, fíjate dónde te lleva.
حسنا سننشرها بالصفحاتالداخليّة قم بمزيد من التقارير ، حاليا القصّة لا تستحق الصفحة الأولى
En general, a las actividades culturales que desarrolla el INC, los medios de comunicación les brindan un espacio para su divulgación; asimismo, publican constantemente temas culturales en suplementos y páginas interiores.
عادة ما توفر وسائل الإعلام المساحات اللازمة لتغطية الأنشطة الثقافية التي ينظمها معهد الثقافة النيكاراغوي، كما أنها تنشر باستمرار المواضيع الثقافية على صفحاتهاالداخلية وفي ملحقاتها.
El proyecto de documento de estrategia se dio a conocer en la página de Internet de ONU-Hábitat con enlace a la página Web denominada Taking IT Global, donde se ha estado analizando la estrategia relacionada con la juventud.
وقد تم وضع ورقة مشروع الاستراتيجية على الصفحةالداخلية لموئل الأمم المتحدة مع حلقة ربط بموقع الويب على الشبكة العالمية الذي يناقش استراتيجية الشباب.
Está en la página del título, pero soy una escritora fantasma.
أقصد، إذا دقّقت النظر تجدها .على صفحة العنوان بالداخل .لكن أنا أساسا الكاتب الشبح
Registrati / Accesso
Add translation
Consigli di Ricerca
- Filtrare i risultati di ricerca.
- Mostra i suggerimenti esatti.
- Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
- Una freccia indica ulteriori informazioni.
- Cerca u siti web esterni.
- Chiudi le informazioni aggiuntive.
- Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.