Traduzione di إِصابَةٌ بالانْفِجار

  • Dizionario arabdict & Traduttore Arabo Spagnolo
  • arabdict
  • Aggiungi Aggiungi traduzione
  • D & R Domanda & Risposta
  • Account
    Accesso/Registrati
  • Lingua seleziona lingua
  • Altro
    • Aggiungi traduzione
    • Domanda & Risposta
    • Preferiti
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Albo d'onore
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
        Traduci | Sinonimi | Contrari | correggi
        Militare   Medicina  

        Traduci spagnolo arabo إِصابَةٌ بالانْفِجار

        spagnolo
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • el reventón (n.) , m
          انفجار
          altro ...
        • el traquido (n.) , m
          انفجار
          altro ...
        • la explosión (n.) , f
          انفجار
          altro ...
        • la voladura (n.) , f
          انفجار
          altro ...
        • el bombazo (n.) , m
          انفجار
          altro ...
        • la erupción (n.) , f
          انفجار
          altro ...
        • la detonación (n.) , f
          انفجار
          altro ...
        • la quebraja (n.) , f
          انفجار
          altro ...
        • la superpoblación (n.) , f
          انفجار سكاني
          altro ...
        • la sobrepoblación (n.) , f
          انفجار سكاني
          altro ...
        • la implosión (n.) , f
          انفجار داخلي
          altro ...
        • detonante (adj.)
          قابل للانفجار
          altro ...
        • la salva (n.) , f
          انفجار مفاجئ
          altro ...
        • la dinamita (n.) , f
          مادة شديدة الانفجار
          altro ...
        • la desgracia (n.) , f
          إصابة
          altro ...
        • la aflicción (n.) , f
          إصابة
          altro ...
        • el cañón (n.) , m
          إصابة
          altro ...
        • la lesión (n.) , f, {mil.}
          إصـابة {جيش}
          altro ...
        • la lombarda (n.) , f
          إصابة
          altro ...
        • la lesión (n.) , f
          إصابة
          altro ...
        • el punto (n.) , m
          إصابة
          altro ...
        • el trauma (n.) , m, {med.}
          إصابة {طب}
          altro ...
        • la herida (n.) , f
          إصابة
          altro ...
        • el pelotazo (n.) , m
          إصابة
          altro ...
        • el traumatismo (n.) , m, {mil.}
          إصـابة {جيش}
          altro ...
        • el accidente (n.) , m
          إصابة
          altro ...
        • el caso (n.) , m
          إصابة
          altro ...
        • el tanteo (n.) , m
          إصابة
          altro ...
        • la infección (n.) , f
          إصابة
          altro ...
        • el percance (n.) , m
          إصابة
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        esempi
        • Sí, un mensajero en bici atrapado en la explosión.
          أجل، راكب دراجة .أصابه الانفجار
        • La explosión le dejó sordo.
          الانفجار اصابه بالطرش
        • CIFRAS ANUALES DE VÍCTIMAS DE LAS MINAS1
          المعدلات السنوية للإصابات الناجمة عن انفجار ألغام برية
        • Han visto a infectados que escaparon del bombardeo. - ¿Cuándo llegarás?
          هناك خطر لوجود اصابه هربت من انفجار القنابل الوقت التقريبي؟
        • Lauren Jones, la Secretaria de Estado... ...que se encontraba en el edificio ha resultado levemente herida.
          (وزيرة الخارجية (لورين جونز كانتِ بالمبني قد تعرضت إلي بعض الإصابات السطحية أثناء الإنفجار
        • En 2004, también continuaron las bajas debido a las explosiones de minas, la proliferación del bandolerismo y otras actividades criminales.
          كما استمر في عام 2004 وقوع إصابات من جراء انفجارات الألغام وأعمال قطع الطرق المنتشرة والأنشطة الإجرامية الأخرى.
        • Posteriormente Kuwait presentó otras dos reclamaciones de la categoría "D" de conformidad con la decisión 12 en nombre de dos reclamantes particulares que habían sufrido lesiones corporales a causa de la explosión de minas terrestres.
          وقدمت الكويت في وقت لاحق مطالبتين إضافيتين من الفئة "دال" عملاً بالمقرر 12 بالنيابة عن شخصين أصيبا إصابات جسدية نتيجة انفجار لغم أرضي.
        • b El número total de las reclamaciones cuyo pago se recomienda en la serie especial incluye 602 reclamaciones presentadas en un principio en el marco de las 605 reclamaciones por los detenidos fallecidos más 2 reclamaciones por lesiones corporales causadas por la explosión de minas terrestres, presentadas con arreglo a la decisión 12.
          (ب) يشمل إجمالي المطالبات الموصى بمنح تعويض بشأنها في الدفعة الاستثنائية 602 مطالبة قُدمت أصلاً كجزء من مطالبات المحتجزين المتوفين ال‍ 605 إضافة إلى مطالبتين بالتعويض عن إصابات شخصية ناجمة عن انفجار ألغام أرضية قُدمتا عملاً بالمقرر رقم 12.
        • La preparación y aplicación de las Normas se sustentan en cinco principios rectores: primero, el derecho de los gobiernos de aplicar las normas nacionales a los programas nacionales; segundo, las normas deben proteger a las personas más expuestas al peligro; tercero, la insistencia en el fomento de la capacidad nacional para desarrollar, mantener y aplicar normas apropiadas para la acción antiminas; cuarto, la coherencia con otras normas y reglas internacionales; y quinto, el cumplimiento de otros tratados y convenios internacionales.
          قد تشمل كذلك الإصابات الناجمة عن انفجار ذخائر لم تنفجر أثناء العمليات القتالية. وعلى نحو ما لوحظ في موضع سابق من هذه الوثيقة، فإن معظم الدول الأطراف التي أبلغت عن وجود مناطق مزروعة بالألغام خاضعة لولايتها أو سيطرتها لا توجد لديها القدرة بَعد على جمع وإبلاغ بيانات عن الأعداد السنوية للضحايا الجدد.
        • El Grupo observa concretamente que en el "Informe especial y recomendaciones del Grupo de Comisionados "D1" en relación con las 30 reclamaciones presentadas de conformidad con la decisión 12 del Consejo de Administración (S/AC.26/1992/12)" (S/AC.26/2004/12), el Grupo "D1" formuló recomendaciones respecto de 30 reclamaciones presentadas en las categorías de reclamaciones "B" y "C" por pérdidas resultantes de lesiones sufridas por los reclamantes como consecuencia de la explosión de minas terrestres y de otros artefactos en Kuwait después del 2 de marzo de 1991.
          ويشير الفريق بالخصوص إلى أنه في "التقرير الخاص والتوصيـات التي وضعها فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة "دال-1" بشأن ثلاثين مطالبة مقدمة عملا بمقرر مجلس الإدارة رقم 12 (S/AC.26/1992/12)" (S/AC.26/2004/12)، قدم فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة "دال-1" توصيات بشأن 30 مطالبة أدرجت في فئتي المطالبات "باء" و"جيم" بالتعويض عن الإصابات الشخصية بسبب انفجار ألغام أرضية وذخائر أخرى في الكويت بعد 2 آذار/مارس 1991.
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Link & partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Albo d'onore
        • Video
        Segui arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
        • Sigla Editoriale
        • Condizioni d'uso
        • Protezione dei dati

        Registrati / Accesso


        Cambia lingua

        • Tedesco
        • Inglese
        • Francese
        • Spagnolo
        • Turco
        • Arabo

        Aggiungi traduzione



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca su siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Coniugazione dei verbi (arabo)