esempi
  • Ne suis-je pas une plus-value?
    هل هناك تساؤل حول قيمتي لـشركة سترلنج كوبر؟
  • La plus-value serait de combien ?
    ما هذه الفرصة الاستثمارية؟
  • Quand les plus-values seront imposées comme les revenus.
    اذا مكاسب راس المال اخذت ضريبة بنفس المعدل كدخل مكتسب
  • Le transfert des dividendes, la cession d'actifs et les plus-values sont autorisés.
    يجوز تحويل الأرباح بحرية وكذلك التصرف في الأصول والأرباح الرأسمالية.
  • Des actions de transformation et de réalisation sur place de la plus value sont nécessaires.
    وتعدّ أنشطة التحويل وزيادة القيمة المضافة في عين المكان أمراً ضرورياً.
  • Les pertes sur placement offshore ne sont pas déductibles des plus-values.
    أي طفل سيعلم هذا
  • Rassure-toi, mes pétroles ont fait une belle plus-value dernièrement.
    لن تكونى قلقة عندما تصبحى ثمن مخزونى من النفط الأن
  • Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières, ni les héritages.
    ولا تفرض الحكومة أي ضرائب على دخل الشركات أو على الدخل الشخصي أو على المكاسب الرأسمالية أو التركات.
  • Nous faisons ces observations sachant pertinemment que les récifs coralliens représentent une plus-value économique pour notre industrie touristique.
    ونحن ندلي بهذه الملاحظات لمعرفتنا التامة بأن الشُعب المرجانية تضيف قيمة اقتصادية إلى صناعة السياحة في بلدنا.
  • L'addiction de Zooey Wigner a épuisé les plus-values... du club de striptease de son mari décédé.
    إدمان (زوي ويغنر) أوصلها لمرحلة ...أنها قضت تماماً على الأرباح .التي كانت تأتيها من ملهى زوجها المتوفي