esempi
  • Proyecto de norma: “Prescripciones uniformes sobre la homologación de sistemas de calefacción y vehículos respecto a sus sistemas de calefacción”
    مشروع لائحة تنظيمية: ”أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على نظم التدفئة وعلى المركبات فيما يتعلق بنظم تدفئتها“
  • Enmiendas al Reglamento No. Prescripciones uniformes relativas a la homologación de sistemas silenciadores de reemplazo para motocicletas.
    تعديلات اللائحة رقم 92: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على استبدال أنظمة كتم صوت عادم الدراجات النارية.
  • En la actualidad, hay muy pocos centros regionales de investigación, calibración y homologación en los países desarrollado y, sobre todo, en los países en desarrollo.
    وفي الوقت الحاضر لا يوجد عدد كافٍ من المراكز الإقليمية للبحث والمعايرة والتأكد من صحة البيانات في البلدان المتقدمة وبوجه خاص في البلدان النامية.
  • Existe una iniciativa de homologación y consolidación del sistema jurídico que tiene como objetivo la revisión de todas las leyes del ordenamiento jurídico del país.
    توجد مبادرة لتنسيق وتوطيد النظام القضائي يتمثل هدفها المحدد في تنقيح جميع قوانين النظام القضائي في البلد.
  • Uno de los programas en que se habían logrado buenos resultados para reducir la reincidencia era el llamado programa de homologación para la promoción de la industria carcelaria.
    ومن البرامج التي كُلّلت بنتائج ناجحة في خفض نسبة معاودة الإجرام، برنامج الاعتماد الخاص بتعزيز النشاط الصناعي في السجون.
  • 2°) a la fecha de la homologación, ninguno de los cónyuges tenía la nacionalidad de un Estado cuyo derecho no reconocía esa forma de disolución del matrimonio.
    (2) ألا يكون أي من الزوجين، عند التسجيل، حاملا لجنسية دولة لا يعترف قانونها بهذا الشكل من فسخ الزواج.
  • 3°) a la fecha de la homologación, ninguno de los cónyuges tenía residencia habitual en un Estado cuyo derecho no reconozca esa forma de disolución del matrimonio.
    (3) ألا يكون أي من الزوجين، عند التسجيل، مقيما بشكل طبيعي في دولة لا يعترف قانونها بهذا الشكل من فسخ الزواج.
  • Proyecto de norma: “Prescripciones uniformes sobre la homologación de vehículos respecto al emplazamiento e identificación de mandos manuales, testigos e indicadores”
    مشروع لائحة تنظيمية: ”أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على تحديد مكان ومواصفات التحكم اليدوي ودليل المستوى والإشارة الضوئية في المركبات“
  • Enmiendas al Reglamento No. Prescripciones uniformes relativas a la homologación de indicadores de dirección para vehículos de motor y sus remolques.
    تعديلات اللائحة رقم 6: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على إشارات تحديد الاتجاه للمركبات الآليـــــة وقاطراتها.
  • Enmiendas al Reglamento No. Prescripciones uniformes relativas a la homologación de los vehículos de las categorías M, N y O en lo que concierne al frenado.
    تعديلات اللائحة رقم 13: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات الآلية من الفئة ميم ونون وسين فيما يتصل بالمكابح.