esempi
  • (k) Breach of Optional Protocol obligations
    ومما يزيد من خطورة هذا الانتهاك مسألة التطبيق بأثر رجعي للقانون المطعون فيه".
  • (j) Breach of Optional Protocol obligations
    (ي) الإخلال بالتزامات البروتوكول الاختياري
  • (kl) Breach of Optional Protocol obligations
    (ل) خرق الالتزامات المعقودة بموجب البروتوكول الاختياري
  • (k) Breach of Optional Protocol obligations
    (المرفق التاسع، الفرع زاي-زاي، الفقرة 7-6).
  • This is not an option, it is an obligation.
    وهذا ليس خياراً بل هو التزام.
  • Nuclear disarmament is not an option; it is an obligation.
    ليس نزع السلاح النووي خياراً بل هو تعهد.
  • Present a summary of the current situation, projected future releases and options to meet obligations.
    قدم موجزاً بالموقف الحالي والإطلاقات المستقبلية المنتظرة والخيارات الرامية للوفاء بالالتزامات.
  • She recalled that the Convention and its Optional Protocol obliged countries to abide by their obligations and encouraged a more extensive use of the complaint mechanisms.
    وذكّرت بأن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري يلزمان البلدان بالوفاء بالتزاماتها ويشجعان الاستعانة بآليات الشكاوى بصورة أشمل.
  • This is not an optional course, but an obligation that flows from the NPT itself.
    والمسألة ليست مسألة اختيار، بل التزام ينبع من معاهدة عدم الانتشار ذاتها.
  • Mexico stresses that nuclear disarmament is not an option, but a legal obligation for all countries.
    وتشدد المكسيك على أن نزع السلاح النووي ليس خيارا، بل إنه التزام قانوني على البلدان كافة.