-
(k) Breach of Optional Protocol obligations
ومما يزيد من خطورة هذا الانتهاك مسألة التطبيق بأثر رجعي للقانون المطعون فيه".
-
(j) Breach of Optional Protocol obligations
(ي) الإخلال بالتزامات البروتوكول الاختياري
-
(kl) Breach of Optional Protocol obligations
(ل) خرق الالتزامات المعقودة بموجب البروتوكول الاختياري
-
(k) Breach of Optional Protocol obligations
(المرفق التاسع، الفرع زاي-زاي، الفقرة 7-6).
-
This is not an option, it is an obligation.
وهذا ليس خياراً بل هو التزام.
-
Nuclear disarmament is not an option; it is an obligation.
ليس نزع السلاح النووي خياراً بل هو تعهد.
-
Present a summary of the current situation, projected future releases and options to meet obligations.
قدم موجزاً بالموقف الحالي والإطلاقات المستقبلية المنتظرة والخيارات الرامية للوفاء بالالتزامات.
-
She recalled that the Convention and its Optional Protocol obliged countries to abide by their obligations and encouraged a more extensive use of the complaint mechanisms.
وذكّرت بأن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري يلزمان البلدان بالوفاء بالتزاماتها ويشجعان الاستعانة بآليات الشكاوى بصورة أشمل.
-
This is not an optional course, but an obligation that flows from the NPT itself.
والمسألة ليست مسألة اختيار، بل التزام ينبع من معاهدة عدم الانتشار ذاتها.
-
Mexico stresses that nuclear disarmament is not an option, but a legal obligation for all countries.
وتشدد المكسيك على أن نزع السلاح النووي ليس خيارا، بل إنه التزام قانوني على البلدان كافة.