esempi
  • It's labyrinthine, isn't it? But that's how it works.
    هو معقّدُ، أليس كذلك؟ لكن الذي كَمْ يَعْملُ.
  • City of Sky Wolves is famous for its labyrinthine passageways
    مدينة الذئاب مشهورةٌ بأن طريقها معّقد
  • You know, the labyrinthine nature of the high school experience.
    .تعلمين, الطبيعة المعقّدة لتجارب المدرسة
  • Under such circumstances, it is no wonder that doing business in Iran is a labyrinthine nightmare.
    وفي ظل هذه الظروف فليس من المستغرب أن تتحول أي محاولة للقيام بعمل تجاري في غيران إلى كابوس من المتاهات.
  • I'd like to thank you for granting us an access... ...to that labyrinthine mind of yours.
    ...أود شكرك لسماحك لنا بالوصول إلى العقل المعقّد خاصتك...
  • Moreover, the assistance winds its way to the recipient country at a snail's pace, and through labyrinthine procedures, which evince a certain parsimony, and even cruelty.
    وبالإضافة إلى ذلك، فإن هذه المساعدة تتلكأ في طريقها إلى البلد المتلقي بطريقة شديدة البطء، ومن خلال إجراءات شديدة التعقيد، لا تخلو من نوع من البخل الشديد، وحتى القسوة.
  • This request, which was made in a hostile international media environment (many disillusioned Ivorians even spoke of a labyrinthine international plot against Côte d'Ivoire), has to date not met with any response.
    وإلى الآن، فإن ذلك الطلب الذي قُدم في مناخ إعلامي دولي معاد (حتى أن كثيرا من الإيفواريين الذين فاض بهم ألمحوا إلى وجود مؤامرة دولية متعددة الأشكال ضد كوت ديفوار) لم يلق أي استجابة.
  • They have trading licenses (kartibazargani) whileforeigners do not, and thus they are also party to all trade deals. Under such circumstances, it is no wonder that doing business in Iran is a labyrinthine nightmare.
    وفي ظل هذه الظروف فليس من المستغرب أن تتحول أي محاولةللقيام بعمل تجاري في غيران إلى كابوس من المتاهات.
  • We are not supporters of any so-called conspiracy theory, but it is our right to seek a solution to this labyrinthine puzzle. Given the suspicious circumstances surrounding the adoption of this resolution today and the modalities of the negotiations that preceded it, is it not our right to say that this resolution was, in fact, adopted before those visits even started?
    إلا أن اللافت للنظر أن الوفد الأمريكي هنا في نيويورك قد قام بتوزيع مشروع القرار الأول قبل ساعات قليلة من مغادرة وزير الخارجية السيد كولن باول الخرطوم، وقبل نهاية زيارة الأمين العام، ومع العلم المسبق بمحتويات البيان المشترك الذي سيصدر لاحقا.
  • Apart from sharpening the “tools of the proletariandictatorship” by strengthening the Peoples Liberation Army and the People’s Armed Police, they have created a labyrinthine “advancewarning” system to monitor threats ranging from peasant riots,urban unrest, and bird flu to the influx of Western ideas throughthe Internet.
    وبعيداً عن شحذ "أدوات دكتاتورية البروليتاريا" عن طريق تقويةودعم جيش التحرير الشعبي وقوات الشرطة الشعبية المسلحة، فقد نجحوا فيإنشاء نظام معقد "للتحذير المبكر" لمراقبة التهديدات التي تتراوح مابين أعمال الشغب من قِـبَل الفلاحين، واضطرابات المدن، وأنفلونزاالطيور، إلى تدفق الأفكار الغربية عبر شبكة الإنترنت.