esempi
  • In that regard, his delegation welcomed and encouraged collaboration among UNDCP, UNICEF, Governments and non-governmental organizations to address the needs of adolescents in crisis and street children.
    وفي ذلك الصدد، فإن وفد بلده يرحب بالتعاون فيما بين برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات واليونيسف، والحكومات والمنظمات غير الحكومية، ويشجعها على معالجة احتياجات المراهقين في الأزمات وأولاد الشوارع.
  • UNICEF will help to ensure that HIV/AIDS systems and capacity are strengthened and that essential prevention, care, support and treatment services benefit pregnant women, children and adolescents in post-crisis situations.
    ستساعد اليونيسيف في كفالة تدعيم النظم والقدرات المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وفي استفادة الحوامل، والأطفال والمراهقين من الخدمات الأساسية في مجالات الوقاية والرعاية والدعم والمداواة في حالات ما بعد انتهاء الأزمة.
  • (c) Production of a bibliography of works on subjects such as methods of helping children and adolescents in crisis; children and the Middle East war; the impact of war on children in Lebanon; children and the war in Lebanon, misery and suffering; motherhood and the development of the mother-child relationship; the science of raising children; and child psychology.
    إعداد مجموعة من الببلوغرافيا كأساليب مساعدة الأطفال والمراهقين المتأثرين بالأزمة - الأطفال والحرب في الشرق الأوسط تأثير الحرب على الأطفال في لبنان - الأطفال والحرب في لبنان المحنة والمعاناة - الأمومة بنمو العلاقة بين الطفل والأم - علم التربية وسيكولوجية الطفل.