esempi
  • Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.
    كان السيد براوين يعمل بصفة سفير.
  • - Conducting general elections in the capacity of Election Supervisor.
    - إجراء الانتخابات العامة بصفته المشرف على الانتخابات.
  • Therefore, the Isle of Man Government does not employ anyone in the capacity of member of the armed forces.
    ولذلك، لا تعيّن حكومة جزيرة مان أي شخص بصفته عضوا في القوات المسلحة.
  • There are also inequalities in the capacities of States to manage their airspace.
    ويوجد أيضا تباين في مستوى قدرات الدول على إدارة مجالها الجوي.
  • (a) The nomination of a Legal Chancellor who also acts in the capacity of an ombudsman;
    (أ) تعيين مستشار قانوني يضطلع أيضاً بمهام أمين المظالم؛
  • Confidence must be restored in the capacity of the Treaty to reach its objectives.
    واختتم مطالباً باستعادة الثقة في قدرة المعاهدة على بلوغ أهدافها.
  • from the General Assembly to participate in the capacity of observer in the
    ممثلو المنظمات التي تلقت من الجمعية العامة دعوة دائمة للمشاركة، بصفـــة
  • General Assembly to participate in the capacity of observers in the sessions and
    الفصل التاسع - الجلسات العلنية والسرية
  • the General Assembly to participate in the capacity of observers in the sessions
    المادة 60 ممثلو المنظمات التي تلقت من الجمعية العامة دعوة دائمة للاشتراك،
  • General Assembly to participate in the capacity of observers in the sessions
    ممثلو المنظمات التي تلقت من الجمعية العامة دعوة دائمة للاشتراك، بصفة مراقب، في