esempi
  • (a) Sales invoices
    (أ) فواتير المبيعات
  • The claimant also provided sales invoices for the same period.
    وقدمت الشركة المطالِبة أيضاً فواتير المبيعات الخاصة بنفس الفترة.
  • Acqua submitted three sales invoices that were generated prior to 2 August 1990.
    قدمت شركة Acqua ثلاث فواتير للمبيعات مؤرخة قبل 2 آب/أغسطس 1990.
  • The sales invoices showed sales that were much higher than the value used in the roll-forward calculation.
    وتشير فواتير المبيعات إلى مبيعات تتجاوز قيمتها القيمة المستخدمة في الحساب التدويري المستكمل.
  • The Panel revised the roll-forward calculation using the value of sales supported by the sales invoices and the claimant's historical gross profit margin.
    ونقح الفريق الحساب التدويري المستكمل باستخدام قيمة المبيعات التي تؤكدها فواتير المبيعات والهامش الإجمالي لأرباح الشركة في الماضي.
  • In support of this component of its claim, Inter Sea submitted copies of five original sales invoices to SOMO which total less than USD 7,000.
    وقدمت إنتر سي، دعماً لهذا العنصر من المطالبة، نسخاً من خمس فواتير بيع أصلية أصدرتها الشركة إلى المؤسسة العراقية العامة لتسويق النفط (SOMO) ولا تتعدى قيمتها الإجمالية 000 7 دولار.
  • Contract workers' overtime compensation Luberef provided a copy of the contract operative at the time together with sales invoices from the contractor and payment vouchers.
    قدمت الشركة نسخة من العقد المعمول به في ذلك الوقت مشفوعاً بفواتير المبيعات من المتعاقد وايصالات دفع.
  • The Panel reviewed written memoranda signed by the appropriate employees as well as sales invoices and noted that these were confirmed in PIC's contemporaneous accounting records.
    استعرض الفريق المذكرات المكتوبة الموقعة من الموظفين المناسبين وفواتير المبيعات ولاحظ أنها مقيدة في سجلات المحاسبة المعاصرة للشركة.
  • In support of this claim, AOC submitted certain documentary evidence, including audited financial statements, management accounts, trial balances, ledgers, sales invoices, production data, contracts and correspondence.
    وقدمت الشركة تأييداً لمطالبتها بعض الأدلة المستندية ومن بينها بيانات مالية مراجعة، وحسابات إدارية، وميزانيات تجريبية، ودفاتر أستاذ، وفواتير مبيعات، وبيانات إنتاجية، وعقود، ومراسلات.
  • Such evidence could include, for example, a sales invoice, correspondence relating to resale efforts, evidence that the goods could not be resold and evidence of a corresponding write-off.
    وتشمل هذه الأدلة على سبيل المثال فاتورة البيع، والمراسلات المتعلقة بمحاولات إعادة البيع، ودليلاً على تعذر إعادة بيع البضائع، ودليلاً على شطب قيدها.