esempi
  • Specific actions depend on geographical conditions of the border.
    وتتوقف أية إجراءات محددة تتخذ على الظروف الجغرافية للحدود.
  • The Secretariat intends to complete action, depending on additional resource allocations, within 18 months.
    وتعتزم الأمانة العامة الانتهاء من الإجراءات، رهنا بتخصيص موارد إضافية، في غضون 18 شهرا.
  • My delegation notes that the success of any action depends on cooperation.
    ويؤكد وفد بلادي أن نجاح أي عمل يعتمد على التعاون.
  • The success of the 2001 Programme of Action depends on multilateral efforts strengthened through greater coordination and cooperation.
    إن نجاح برنامج العمل لعام 2001 يتوقف على تعزيز الجهود المتعددة الأطراف من خلال المزيد من التنسيق والتعاون.
  • However, the implementation of the Programme of Action depended first and foremost on its integration in national poverty reduction strategies.
    إلا أن تنفيذ برنامج العمل يعتمد أولا وقبل كل شيء على إدماجه في الاستراتيجيات الوطنية لتخفيف وطأة الفقر.
  • As the Plan of Action depends on extrabudgetary contributions made by donors, its time-frame may be finite.
    ونظراً لأن خطة العمل تعتمد على المساهمات الخارجة عن الميزانية التي تقدمها الجهات المانحة، فإن إطارها الزمني قد يكون محدوداً.
  • The following actions will resolve these dependencies:
    العمليات التالية ستحلّ هذه الاعتمادات:
  • The following actions will resolve this dependency:
    العمليات التالية ستحلّ هذه الاعتمادات:
  • As the Plan of Action depends on extrabudgetary contributions made by donors, its time frame and its effects may be limited.
    ونظراً لأن خطة العمل تعتمد على ما تقدمه الجهات المانحة من مساهمات خارجة عن الميزانية، فإن إطارها الزمني قد يكون محدوداً وكذلك آثارها.
  • The methods and means used by terrorists are essentially secret because the “success” of their actions depends on their suddenness and violence.
    إن الطرق والوسائل التي يستخدمها الإرهاب تتسم أساسا بالسرية لأن “نجاح” أعماله يتوقف على طابعها المفاجئ وعنفها.