esempi
  • Concerns about assurances of supply were paramount.
    كما بلغت المخاوف المتعلقة بضمانات الإمداد ذروتها.
  • At first, suppliers could provide additional assurances of supply.
    ويمكن للموردين، بادئ ذي بدء، أن يقدموا ضمانات إمداد إضافية.
  • The Agency can therefore act as the facilitator of assurance of supply.
    ولذلك يمكن للوكالة أن تقوم بدور الميسر لضمان الإمداد بالوقود النووي.
  • Countries most concerned with assurances of supply would likely prefer a role by the IAEA.
    ومن المرجّح أن تفضّل البلدان المعنية أكثر بضمانات الإمداد أن تضطلع الوكالة بدور في هذا الصدد.
  • Suppliers provide additional assurances of supply International consortium of governments IAEA-related arrangements
    أ- قيام الموردين بتوفير توكيدات إضافية بشأن الإمدادات
  • They include, in particular, various proposals for assurances of supply of nuclear fuel and services:
    وهي تشمل، على وجه الخصوص، مقترحات مختلفة لضمان الإمداد بالوقود النووي والخدمات النووية، ومنها:
  • Pakistan has been closely following recent proposals and initiatives on assurances of supply of nuclear fuel.
    ما فتئت باكستان تتابع عن كثب المقترحات والمبادرات الأخيرة بشأن التأكيدات المقدمة بالإمداد بالوقود النووي.
  • Many participants argued that credible assurances of supply could help to prevent proliferation.
    وذكر العديد من المشاركين أن تقديم ضمانات موثوقة بشأن التوريد قد يساعد على منع الانتشار.
  • Assurance of supply including a predetermined and transparent decision-making mechanism and reliable guarantees for delivery.
    • ضمان توافر الإمدادات، بما في ذلك وجود آلية مسبقة التحديد وشفافة لاتخاذ القرارات ووجود ضمانات موثوقة للتوريد
  • Assurance of supply, including a predetermined and transparent decision-making mechanism and reliable guarantees for delivery.
    • ضمان توافر الإمدادات، بما في ذلك وجود آلية مسبقة التحديد وشفافة لاتخاذ القرار ووجود ضمانات توريد موثوقة