esempi
  • Mechanisms to identify the scale of production of precursor chemicals and to regulate their trade had been introduced in China.
    وفي الصين، تم استحداث آليات لكشف حجم انتاج الكيماويات السليفة وتنظيم التجارة بشأنها.
  • • Requirements for the security of the manufacturing facility, the type and scale of production, record-keeping, marking of weapons, etc.;
    • متطلبات لأمن مرافق التصنيع، ونوع الإنتاج ونطاقه، ومسك السجلات، ووضع علامات على الأسلحة وما إلى ذلك؛
  • We have the scientific knowledge and the scale of production necessary for resolving global economic and social challenges.
    لدينا المعرفة العلمية وحجم الإنتاج الضروريان للتصدي للتحديات الاقتصادية والاجتماعية العالمية.
  • Owing to the enormous scale of production, the Afghan government and the international community now regard dismantling of the drug economy as a top priority.
    وبسبب هذا الكم الهائل للانتاج فإن الحكومة الأفغانية والمجتمع الدولي يعتقدان بأن مكافحة اقتصاد المخدرات أصبح يحتل الأولوية.
  • Development of small-scale power production
    توليد الطاقة على نطاق صغير
  • Battery manufacturer - The price for batteries manufactured by different manufacturers may vary due to brand name recognition, scale of production, and other market factors.
    الجهة المصنعة للبطارية- قد تتفاوت أسعار البطاريات التي تنتجها جهات مصنعة مختلفة بسبب الاسم المميز المشهور، ومبيعات الإنتاج، وغير ذلك من العوامل السوقية.
  • The embargo cell is currently mapping mining sites in Côte d'Ivoire in order to identify which commodities they produce and the scale of production.
    وتقوم الخلية المعنية بالحظر حاليا بوضع خرائط لمواقع التعدين في كوت ديفوار بغية تحديد السلع التي تنتجها ونطاق الإنتاج.
  • The sheer scale of agricultural production today has strained natural cycles.
    وبات اليوم حجم الإنتاج الزراعي في حد ذاته يرهق الدورات الطبيعية.
  • Many Parties also use measures to increase the application of technologies to by increase increasing the scale of production, and so drive driving down costs through economies of scale and the “technology learning” effect (e.g. renewables procurement policies in Canada).
    كما تعمد أطراف عديدة إلى تدابير لزيادة تطبيق التكنولوجيا بتوسيع نطاق الإنتاج ومن خفض التكاليف بفضل التوفير في الحجم وتأثير تعلم التكنولوجيا (مثلا، سياسات مشتريات الطاقة المتجددة في كندا).
  • Second, the smaller economies - given their small size of firms and scale of production and limited market size - should be allowed a longer adjustment period to reduce protection and domestic support for their export sectors.
    وثانيا، فإنه نظرا إلى الحجم الضئيل للمؤسسات والإنتاج والسوق في الاقتصادات الصغيرة، فإنها يجب أن تتاح لها فرصة أطول للتكيف، للحد من الحماية والدعم الموفرين لقطاعات التصدير فيها.